Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment mon honorable collègue peut-elle » (Français → Anglais) :

J'aimerais demander à mon honorable collègue pourquoi elle n'a pas appuyé la motion du NPD visant à conférer au commissaire aux élections fédérales le pouvoir de comparution et la capacité d'ordonner la divulgation des documents financiers.

I would like to ask my hon. colleague why she did not support the NDP motion to give the Commissioner of Canada Elections the power to compel testimony and the ability to order the release of financial documents.


Mon honorable collègue peut-elle parler davantage de cette question?

Would my honourable colleague care to comment further on this matter?


Mon honorable collègue peut-elle nous expliquer, encore une fois, pourquoi nous disposons seulement de 19 jours pour étudier le projet de loi?

That is what the NDP will be asking for. Can my honourable colleague explain, once again, why we have only 19 days to study this bill?


J'ignore comment mon honorable collègue est arrivée à ce calcul des trois-pour-un et d'où proviennent ses données, mais supposons pour nos fins qu'elles sont exactes.

I do not know how my honourable colleague calculated that number of three independent jobs for every CBC job, or where she is getting her facts from, but let us suppose for our purposes that those numbers are correct.


Comment mon honorable collègue peut-elle critiquer autant un organisme si elle n'est pas entièrement au courant de ses rouages financiers?

How can my honourable friend be so critical of an organization unless she is totally familiar with the economic workings of the organization?


- (EN) Monsieur le Président, la question que je voulais poser à mon cher collègue était la suivante: comment la démocratie peut-elle se développer dans des sociétés où il n’y a aucune institution ni histoire de tradition démocratique?

- Mr President, the question I wanted to ask the honourable Member was: how can democracy flourish in societies where there are no institutions and histories of democratic tradition?


- (DE) Monsieur le Président, c’est une motion de procédure. Je voudrais commenter les propos de mon honorable collègue Mme McGuinness.

– (DE) Mr President, on a point of order, I would like to comment on what my esteemed colleague Mrs McGuinness said.


- (EL) Madame la Présidente, je tiens à mon tour aussi à féliciter mon honorable collègue, Véronique De Keyser, pour le rapport très important qu’elle nous a présenté.

– (EL) Madam President, I too should like in turn to congratulate my honourable friend Véronique De Keyser on the very important report which she has presented to us.


Ce n'est peut-être ni le lieu ni l'endroit approprié pour débattre des différents aspects des délibérations de Bâle, mais je me tiens à la disposition de mon honorable collègue parlementaire, s'il souhaite de plus amples détails sur la question. Je voudrais assurer les membres de cette Assemblée que l'ensemble de la discussion de Bâle II tient totalement compte de la position des PME.

This is perhaps neither the time nor the place to discuss the ins and outs of the Basle proceedings, although I remain at the disposition of the honourable Member to go into detail into this area. I would like to assure Members of Parliament that the whole Basle II discussion takes the position of small and medium-sized enterprises fully into account.


Je vais vous soumettre mon rapport et celui de notre honorable collègue, Mme Patrie, qui ne peut être présente aujourd'hui.

I shall be introducing my own report and that of our distinguished colleague Mrs Patrie, who is unable to attend today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment mon honorable collègue peut-elle ->

Date index: 2022-08-21
w