Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment les agences du gouvernement pourraient-elles vous " (Frans → Engels) :

D'un côté, les producteurs et vos associations ont certainement un rôle à jouer, mais de l'autre côté, comment les agences du gouvernement pourraient-elles vous aider?

On one hand, producers and associations such as yours certainly have a role to play. But on the other hand, how could government agencies help you with that?


Par exemple, il y a la question que j'ai soulevée juste avant le début de la réunion: comment une agence de recherche peut-elle favoriser une ouverture d'esprit chez les gouvernants, aider au respect des droits de la personne même si cela n'est pas la mandat précis du Centre?

For example, there is the question that I raised just before the meeting started: How can a research agency help authorities be open-minded and respect human rights, even if that is not the precise mandate of the Centre?


C'est pourquoi j'aimerais vous demander, et ensuite à M. Milton, comment les choses pourraient-elles être différentes selon sa nouvelle proposition s'il ne vous a pas permis d'avoir les RJ?

That's why I want to ask you, and then Mr. Milton, how is that going to be different under his new proposal if he hasn't allowed you to get the RJs?


(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territo ...[+++]

(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much money has the government given to victims' p ...[+++]


La deuxième vérification portait sur l'utilisation des technologies sans fil de cinq ministères ou agences du gouvernement fédéral. Elle a permis de découvrir plusieurs lacunes relativement aux politiques et aux pratiques qui pourraient constituer un danger pour la protection des renseignements personnels des Canadiens et des Canadiennes.

A second audit of the use of wireless networks and mobile devices of five federal departments and agencies uncovered numerous gaps in policies and practices that could put the personal information of Canadians at risk.


Elle coordonnera l’ensemble des fonds européens disponibles, y compris le MIE, les fonds ESI et l’aide de la Banque européenne d'investissement, afin d’aider à accélérer la construction des interconnecteurs clés et des infrastructures nationales et régionales correspondantes; examinera, en collaboration avec les États membres et leurs autorités de régulation nationales, les mesures qui peuvent être prises pour instaurer plus rapidement le système adéquat de répartition transfrontalière des coûts (CBCA[19]) pour les projets critiques recensés dans l’annexe 2, ainsi que l’ensemble des mesures qui pourraient permettre leur achè ...[+++]

Coordinate all available Community Funds, including the CEF, ESI Funds and European Investment Bank support to accelerate the construction of key interconnectors and related national and regional infrastructure; Consider in cooperation with Member States and their National Regulatory Authorities what measures can be taken to speed up the appropriate CBCA[19] for the critical projects identified in annex 2 and all measures that could lead to their completion in the next two to three years; Discuss with industry and Member States how ...[+++]


Il y a aussi un autre volet que nous avons beaucoup élaboré ensemble, qui est la question de savoir comment la gouvernance économique que vous avez évoquée doit reposer sur ses deux pieds, car si elle traite la question de l’emploi comme un solde, alors elle nous mène dans le mur.

There is also another aspect that we worked on extensively together, which is how to ensure that the economic governance to which you referred can stand on its own two feet, because, if it treats the issue of employment as a balance, it is leading us into disaster.


Ces agences vont-elles répondre de leurs actes sur le marché, et surtout, en assumeront-elles les conséquences qui – comme vous l’avez dit – pourraient être qualifiées de pernicieuses?

Will they respond to the effects of the market, above all, of their consequences that could – as you have said – be classified as harmful?


Lorsque vous observez les agences de notation de crédit, regardez qui payent leurs frais et comment elles sont contrôlées.

When you look at credit rating agencies, look at who pays their fees and at how they are supervised.


Si le gouvernement irlandais est autorisé à effectuer cet investissement, comment s'arrangera-t-elle avec les autres États membres qui pourraient suivre l'exemple et faire exactement de même ?

If the Irish Government is allowed to go ahead with this, how would it square with other Member States who could follow suit and do exactly the same?


w