Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment le gouvernement canadien pourrait envoyer » (Français → Anglais) :

J'aimerais savoir comment nous pourrions contourner ce problème ou comment le gouvernement canadien pourrait influencer le gouvernement de la Sierra Leone afin que les kamajors cessent d'utiliser les enfants soldats.

I would like to know how we could deal with that problem or how the Canadian government could put pressure on the government of Sierra Leone so that the Kamajors stop using child soldiers.


Comment l’Union européenne pourrait-elle renforcer son rôle sur la scène internationale de manière à encourager une meilleure gouvernance des mers et, en particulier, des pêches?

How could the EU strengthen its role on the international stage to promote better global governance of the sea and in particular of fisheries?


- (EN) Monsieur le Président, parfois je me demande comment il est possible de ne pas voir une évidence flagrante, et je pense alors au gouvernement canadien qui s’obstine à permettre qu’un carnage sanglant annuel soit pratiqué sur des centaines de milliers de bébés phoques sans défense.

– Mr President, sometimes I wonder how it is possible not to see the blindingly obvious, and then I think of the Canadian Government’s persistence in allowing an annual festival of blood-spilling carnage to be carried out on hundreds of thousands of defenceless baby seals.


Je répète que nous avons déjà demandé à l’Autorité européenne de sécurité des aliments de diriger la partie scientifique de l’étude, et j’ai écrit au gouvernement canadien pour demander de nous autoriser à prendre part à une mission, et le Parlement européen est également invité à participer afin de voir comment la chasse est organisée.

I repeat that we have already asked the European Food Safety Authority to conduct the scientific part of the study, and I have written to the Canadian Government to ask that we be allowed to participate in a mission, and the European Parliament is also invited to participate in order to see how the hunt is being organised.


Mais le Bloc québécois verrait mal comment le gouvernement canadien pourrait envoyer davantage de soldats en Bosnie-Herzégovine.

The Bloc, however, has difficulty seeing how Canada could send any more soldiers to Bosnia-Hercegovina.


Comment le gouvernement canadien pourrait-il traiter les immigrants différemment des Canadiens?

How could the Canadian government treat immigrants differently from Canadians?


En ce qui a trait à notre première objection, nous ne comprenons pas comment le gouvernement canadien pourrait dicter des règles de conduite au gouvernement américain.

With respect to our first objection, we do not see how the Canadian government could dictate rules of conduct to the American government.


S'il existait du côté canadien des difficultés pour se ranger à la réglementation communautaire en matière d'inspection dans le cadre de la NAFO, quelles initiatives la Commission pourrait-elle prendre pour arrêter une réglementation claire et contraignante qui dissiperait les réticences tant des professionnels du secteur que du gouvernement canadien ?

Should accepting Community monitoring rules for inspections in NAFO waters prove problematic for Canada, what initiatives could the Commission take to set clear and binding rules which would allay the doubts of those working in the sector and the Canadian Government alike?


S'il existait du côté canadien des difficultés pour se ranger à la réglementation communautaire en matière d'inspection dans le cadre de la NAFO, quelles initiatives la Commission pourrait-elle prendre pour arrêter une réglementation claire et contraignante qui dissiperait les réticences tant des professionnels du secteur que du gouvernement canadien?

Should accepting Community monitoring rules for inspections in NAFO waters prove problematic for Canada, what initiatives could the Commission take to set clear and binding rules which would allay the doubts of those working in the sector and the Canadian Government alike?


J'en parlais cette semaine avec la commissaire aux langues officielles qui me disait qu'il serait intéressant d'avoir un forum regroupant ces différentes écoles et de voir comment le gouvernement canadien pourrait profiter des cette expertise qui existe déjà chez nous.

I was discussing this possibility this week with the Commissioner of Official Languages, who told me that it would be interesting to hold a forum for these various schools and to see how the Canadian government could benefit from this expertise that already exists in our country.


w