La directive-cadre sur l’eau requiert que l’on évite toute nouvelle détérioration de l’état actuel des eaux et que l’on parvienne à un "bon" état écologique (y compris hydromorphologique) des bassins fluviaux dans leur ensemble, et pas seulement de certains tronçons fluviaux. Comment la Commission entend-elle assurer la réalisation de ces objectifs en ce qui concerne l’ensemble du bassin de l’Èbre, eu égard au transfert proposé de ce fleuve au Nord, à l’Est et au Sud-Est de l’Espagne?
The Water Framework Directive requires that there is no further deterioration of current status and that a 'good' ecological status (including hydromorphology) is achieved in the whole river basin and not just in certain stretches of a river; how does the Commission intend to ensure this is achieved in the whole of the Ebro basin in view of the proposed Ebro transfer to the north, east and south-east of Spain?