Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment l'on pourrait séparer clairement » (Français → Anglais) :

Selon les juristes, il est difficile d'imaginer comment l'on pourrait séparer clairement et raisonnablement les activités commerciales des activités non commerciales dans l'hypothèse que je viens de vous exposer et comment l'on pourrait imposer dans chaque cas des exigences juridiques différentes concernant la collecte, l'utilisation et la communication des renseignements personnels.

The lawyers say that it is difficult to conceive how commercial and non-commercial activities in the above hypothesis could be neatly separated in any meaningful way and how different legal requirements respecting the collection, use and disclosure of personal information could be imposed in each case.


La consultation qui aura lieu en 2010 et l’élaboration ultérieure de propositions de la Commission pour la prochaine génération de programmes communautaires permettront d’examiner comment la priorité accordée au dialogue interculturel pourrait être traduite plus clairement dans les faits, par exemple grâce à l’établissement d’une définition plus cohérente.

The 2010 consultation and subsequent design of Commission proposals for the next generation of Community programmes will explore ways in which the priority for intercultural dialogue can be made more clearly operational, for example through a more consistent definition.


Existe-t-il des études sur les grandes lignes et les petites lignes de chemin de fer, qui montrent l'emplacement des silos et les trajets empruntés pour le transport des grains, que ce soit par navire ou par route, et qui indiqueraient clairement comment on pourrait utiliser la technologie afin de parvenir à un système plus intégré et plus efficace?

Is there any study that shows the short lines or the long lines where the grain silos are shipping by whatever transportation system—lakers, trucks, road—and that gives you a clear picture of how to use technology to integrate your system and make it function better for you?


D'abord, je tiens à dire que je comparais ici aujourd'hui parce que j'ai trop de documents et trop de choses qui montrent clairement que le système pourrait avantageusement être modifié, comment on pourrait le modifier et quelles parties du système fonctionnent vraiment à l'heure actuelle.

Firstly, let me say that I'm appearing here today because I have too much documentation and too many things that clearly show how the system could benefit from being changed, how the system could benefit from being modified, and what parts of the system are really actually working as we speak.


La Commission invitera les États membres à mentionner clairement et séparément toute autre mesure d’aide qui pourrait avoir une incidence sur les mesures d’aide en faveur des infrastructures.

The Commission will require Member States to clearly and separately identify any other aid measure, which might impact on the aid measures for infrastructure.


La consultation qui aura lieu en 2010 et l’élaboration ultérieure de propositions de la Commission pour la prochaine génération de programmes communautaires permettront d’examiner comment la priorité accordée au dialogue interculturel pourrait être traduite plus clairement dans les faits, par exemple grâce à l’établissement d’une définition plus cohérente.

The 2010 consultation and subsequent design of Commission proposals for the next generation of Community programmes will explore ways in which the priority for intercultural dialogue can be made more clearly operational, for example through a more consistent definition.


Je ne vois pas comment on pourrait interpréter plus clairement le fait que ce projet de loi garantit la liberté de religion au Canada et qu'il garantit cette liberté aux autorités religieuses qui, en raison de leurs croyances ou de leurs valeurs théologiques, ne se sentent pas en mesure de consacrer le mariage d'un couple d'homosexuels ou de lesbiennes.

I do not know what could be clearer in terms of interpreting this legislation to guarantee religious freedom in Canada and to guarantee the freedom of those religious organizations which do not, for whatever reason of their beliefs or theology, feel that they would be able to solemnize the marriage of a gay or a lesbian couple.


En effet, sachant que le domaine concerné va progressivement s’éteindre en 2009, nous voyons mal comment il pourrait faire l’objet d’une filialisation ou d’une séparation juridique.

In fact, since we know that the area concerned will gradually disappear between now and 2009, we do not see how it could be the subject of subsidiary creation or legal separation.


Comment un pays candidat pourrait-il être autorisé à ne pas reconnaître l’existence d’un autre État membre, et comment une telle question pourrait-elle ne pas être abordée clairement lors du sommet?

How could it ever be possible for a candidate country to be allowed not to recognise the existence of another Member State and for this issue not to be clearly laid down at the summit?


Les laboratoires judiciaires ont clairement indiqué qu'ils ne possédaient pas la capacité nécessaire pour effectuer ce travail, compte tenu de leur arriéré et la Banque nationale de données génétiques a demandé comment elle pourrait intégrer ce nouveau rôle si elle était obligée, d'un seul coup, de devenir trois fois plus importante pour pouvoir répondre aux recommandations.

The forensic laboratories made it clear that they do not have the capacity to take on this work, given their backlog, and the National DNA Data Bank asked where this work would fit in if they suddenly had to triple their size to respond to recommendations.


w