Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment il voit notre comité " (Frans → Engels) :

Tout d'abord, je vais vous expliquer comment et pourquoi notre comité a été formé et qui il représente.

I will begin our presentation by explaining how and why we were formed, and who we represent.


Après le scandale Enron, je peux dire que la première est la clarté du mandat et l'indépendance du comité, ce qui veut dire comment il agit, comment on voit qu'il agit, comment il obtient ses informations et comment il prend ses décisions.

In the post-Enron environment, I would have to say that the first one is clarity of mandate and the independence of the committee, including how it acts, how it is seen to act, how it gets its information and how it makes its decisions.


Pour le compte rendu, il pourrait être bon que nous connaissions sa définition et que nous sachions comment il voit notre comité.

For the record, it might be good for us to have his definition of how he sees our committee.


C'est notre crédibilité à parler des droits de l'homme qui est ici en jeu. Expliquez-moi, par exemple, comment on discute aujourd'hui de la mise en œuvre des lignes directrices contre la torture dans le sous-comité "droits de l'homme" avec la Jordanie, le premier sous-comité créé dans le cadre de la politique de voisinage, aujourd'hui érigé en modèle, quand on sait que ...[+++]

It is our credibility in talking about human rights that is at stake here. For example, can anyone explain how we can currently be discussing the implementation of guidelines against torture with Jordan in the Subcommittee on Human Rights, the first subcommittee to be set up under the neighbourhood policy, today held up as a model, when we know that European Member States have covered up the subcontracting of torture by the CIA?


Lorsqu’on voit comment la Chine, dévoreuse d’énergie, a acquis au Darfour des droits dans le domaine de l’énergie, a organisé un sommet africain, s’est fait une place au Nigeria et a conclu avec l’Iran un accord sur l’énergie d’un montant supérieur à 100 milliards de dollars, il faut vraiment se préoccuper de la possibilité d’obtenir de l’énergie à des prix tolérables, un élément primordial pour le développement économique et social de notre continent, pour l’emploi, et bien d’autres choses encore.

When we see how energy-hungry China has acquired energy sector rights in Darfur, has organised an African Summit, has gained entry into Nigeria and has concluded an energy deal with Iran worth in excess of USD 100 billion, we should be very worried about energy being supplied at tolerable prices, as this is decisive as regards the economic and social development of our continent, for jobs and much, much more.


J'aimerais entendre comment il a l'intention d'améliorer la coordination des programmes indicatifs nationaux en vue de Cotonou et comment il envisage notre participation au comité directeur de l'Association pour le développement de l'éducation en Afrique.

I would like to hear how he intends to improve coordination of the national indicative programmes for Cotonou and about our involvement in the steering committee working on education in Africa.


Le découplage a pour but avoué de favoriser notre posture de négociation à l’OMC, mais on voit mal comment l’annonce d’une réforme avant les négociations pourrait nous donner plus de poids.

The declared aim of decoupling is to promote our negotiating position in the WTO, but it is hard to see how the announcement of a reform before the negotiations could give us any more weight.


Voilà comment se compose notre comité: tous ses membres ont eu voix au chapitre dans la préparation du document.

That is the make-up of this particular committee. They all feed into this document.


Le comité directeur devrait revenir devant notre comité à une date ultérieure avec un mécanisme en vertu duquel un membre de notre comité, dans le cadre de ses fonctions officielles de sénateur et en tant que représentant du Canada, se voit confier une tâche d'une organisation internationale et est obligé de voyager.

The steering committee should come back to this committee at a future time with a provision for a scenario where a member of this committee, in officials senatorial duties and as a representative of Canada, is given a task of an international organization and is compelled or requested to travel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment il voit notre comité ->

Date index: 2021-03-10
w