Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment espérer pouvoir " (Frans → Engels) :

S'il y a encore 1 milliard de dollars ou 2 milliards de dollars dans le compte de stabilisation du revenu net, comment espérer pouvoir obtenir davantage d'argent pour les programmes d'aide aux sinistrés?

If there is still $1 billion or $2 billion sitting in NISA accounts, how are you going to get any more money for disaster programs?


Je me demande comment Transports Canada espère pouvoir diminuer d'autant ses dépenses.

I'm just wondering how Transport Canada plans to decrease its spending by that much.


M. Ian Govey, conseiller principal, Direction du droit des affaires, ministère du Trésor de l'Australie: Je peux essayer de vous expliquer comment le gouvernement du Commonwealth d'Australie, en particulier, mais aussi le gouvernement de la Nouvelle-Galles du Sud, en sont venus à s'intéresser à la réforme dans ce domaine et, j'espère pouvoir ainsi répondre aux questions que vous venez de poser.

Mr. Ian Govey, Principal Adviser, Business Law Division, Australian Treasury: I can provide you with some of the background as to what led the Commonwealth government, in particular, but also the New South Wales government, to be interested in reform in this area and, hopefully, in the process, deal with the questions you have raised.


Je suis ravi qu’il ait accepté cette mission, car c’est une façon pour nous de bénéficier de compétences extérieures et d’obtenir un soutien, en collaboration avec le Parlement européen, je l’espère, de manière à pouvoir donner un nouvel élan au marché intérieur et voir comment l’adapter aux conditions du XXI siècle.

I am delighted that he has accepted this mission, as it is a way of having some outside expertise, to build support, hopefully together with the European Parliament, so that we can give a new impetus to the internal market, and to see how we can make the internal market fit for the 21st century.


Lorsqu'il sera renvoyé au Comité des transports, j'espère que celui-ci étudiera la question et essaiera de voir comment les pouvoirs existants seront employés pour promouvoir ces objectifs.

When it is referred to the Transport Committee, I hope the committee will look at this question and determine how the existing powers will be utilized to promote those objectives.


Et lorsque mes enfants me demanderont comment j’y suis parvenu, jespère pouvoir leur dire comment nous, les représentants directement élus par les citoyens, nous n’avons pas accepté que les ministres de l’intérieur de quelques pays se réunissent au sein de ce qu’ils appellent «le G5» pour prendre des décisions essentielles sans consulter le Parlement.

And when my children ask me how I achieved that, I hope I will be able to tell them how we, the citizens’ directly elected representatives, would not stand for the interior ministers of a few countries joining together in what they called ‘G5’ and taking essential decisions without reference to Parliament.


Dans le cadre des discussions sur l'après Doha, nous demandons à la Commission comment elle espère pouvoir intégrer l'engagement de l'Europe non plus à quinze, mais à vingt-cinq.

Within the context of post-Doha discussions, we would ask the Commission how it hopes to be able to integrate the commitment of Europe, no longer of fifteen, but of twenty-five States.


J'espère pouvoir commenter quelques-unes de ces idées au cours de débats ultérieurs sur le projet de loi C-89.

I hope to have an opportunity to comment on a few of these ideas in future debates on Bill C-89.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment espérer pouvoir ->

Date index: 2023-09-02
w