Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment devons-nous traiter " (Frans → Engels) :

Comment devons-nous traiter avec le président Assad?

How should we deal with President Assad?


- exposer plus en détail comment nous entendons renforcer nos liens avec les partenaires stratégiques en vue de traiter des questions qui constituent un obstacle au bon fonctionnement des marchés au XXIe siècle et faire le bilan de ce que nous aurons accompli avant fin 2012.

- set out in more detail how we plan to upgrade our relationship with strategic partners to address the issues that are an obstacle to better functioning markets in the 21st century and review how far we have come by the end of 2012.


Nous devons en priorité dresser le bilan des mesures antiterroristes mises en place ces dernières années et déterminer comment nous pouvons les améliorer afin de contribuer à la protection de nos concitoyens et d'apporter une valeur ajoutée à l'action des États membres.

As a priority we need to take stock of the counter-terrorism measures put in place in recent years and assess how they can be improved to contribute to protecting our citizens and add value to Member States' action.


En ce qui concerne les pays à faible revenu de la région, nous devons soutenir les gouvernements qui s'engagent à réduire la pauvreté, tandis que dans les pays plus avancés, il convient de consentir un effort particulier pour encourager les tentatives de réforme en matière de politique sociale et traiter les problèmes tant de l'urbanisation que de l'environnement.

For the low-income countries in the region, we should support those governments that are committed to reducing poverty, while in the more advanced economies a particular effort should be made to encourage social policy reform efforts, and to address urban and environmental issues.


Nous devons traiter les régions en partenaires et leur donner les moyens de réussir leur transition économique, grâce à des stratégies de développement adaptées à leurs besoins».

Regions should be treated as partners and given the means to succeed in their economic transition with custom-made development strategies".


Comment devons-nous traiter avec nos voisins?

How to deal with our neighbours?


Jyrki Katainen, vice-président pour l’emploi, la croissance, l’investissement et la compétitivité, a commenté l’initiative en ces termes: «Si nous voulons que le marché européen tire parti du statut de précurseur, nous devons accélérer le travail de normalisation et mieux définir les priorités en la matière dans l’ensemble du système.

Jyrki Katainen, Vice-President for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: "If we want the European market to have the first-mover advantage, we need to speed up and better prioritise standard setting across the board.


Les questions qui se posent aujourd'hui sont: comment réduire la quantité de déchets que notre prospérité croissante encourage à produire et comment devons-nous à présent changer nos politiques pour traiter les déchets essentiellement comme une ressource à partir de laquelle une valeur peut être extraite, plutôt qu'un résidu voué à être stocké en décharge?

The questions for our times are how do we reduce the amount of waste that our increasing prosperity encourages us produce, and how do we now need to change our policies so that we deal with waste primarily as a resource from which value can be extracted, rather than as a residue that can only be stored in a landfill.


Nous devons non seulement éliminer les mauvaises habitudes de consommation et remédier au manque d’activité physique, mais nous devons également traiter judicieusement toutes les conséquences économiques.

Not only have we to cope with the bad consumer habits and the lack of physical activity, but all the economic consequences have to be addressed appropriately.


Nous devons vraiment traiter cette question. Premièrement, nous devons la traiter en fonction de la manière dont nous organisons notre politique commune de la pêche et, deuxièmement, en fonction de la manière dont nous faisons usage de l'argent public.

We really need to address this issue, firstly, in relation to how we arrange our common fisheries policy and, secondly, in relation to how we use public money. The way this has been rushed through is unacceptable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment devons-nous traiter ->

Date index: 2021-11-24
w