Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment convaincre l'union » (Français → Anglais) :

On peut concevoir que nous puissions les persuader de joindre les rangs de l'UE et non ceux de l'OTAN, à supposer que nous décidions que nous n'avons pas besoin de tout un contingent des Balkans dans l'OTAN, mais comment convaincre l'Union européenne de l'accepter?

It is imaginable that we might actually persuade them to join the EU not NATO if we feel that we do not need a whole Balkan contingent in NATO, but how do we persuade the European Union to accept that?


Je me demande si vous pouvez nous décrire en détail comment vous vous y êtes pris pour convaincre tous les partis politiques de s'entendre pour préparer l'entrée dans l'Union européenne.

I wonder if you could go into some detail about how you were able to achieve a consensus amongst the entire spectrum of political parties to agree to move toward the European Union.


En premier lieu, la communication détermine comment améliorer la bonne gouvernance dans le domaine fiscal au sein de l’Union européenne afin de pouvoir convaincre d’autres juridictions de la suivre.

Firstly the communication identifies how good governance in the tax area could be improved within the European Union so as to reinforce the argument for other jurisdictions to follow.


C’est pour cette raison que la réalisation de la stratégie de Lisbonne dépendra également de quand et comment les États membres et l’Union européenne dans son ensemble parviendront à convaincre les citoyens de l’UE que si l’on ne concrétise pas la stratégie de Lisbonne à long terme, les objectifs de croissance et d’emploi ne pourront pas être atteints.

For this reason, achieving the Lisbon Strategy will also be dependent on how and when the Member States and the European Union as a whole manage to convince the citizens of the EU of the fact that without achieving the Lisbon Strategy in the long term it will not be possible to achieve the goals of growth and employment.


Comment le Conseil serait-il en mesure de convaincre les peuples d’Europe, et pas seulement eux que l’Union européenne a la volonté politique de réaliser des objectifs plus ambitieux et plus coûteux encore - la politique commune de défense de l’Union européenne, par exemple - alors que restent enlisés des projets tels que Galileo, lequel est censé avoir été conçu dans le but de rendre l’Union européenne indépendante de l’infrastructure satellitaire des États-Unis?

How can the Council convince the peoples of Europe, among others, that the EU has the political will to achieve ever more ambitious and expensive objectives, such as the Union’s common defence policy, when programmes such as GALILEO, which is supposed to have been planned in order to make the European Union independent from the USA’s satellite infrastructure, continue to suffer from deadlocks?


Comment le Conseil serait-il en mesure de convaincre les peuples d'Europe, et pas seulement eux que l'Union européenne a la volonté politique de réaliser des objectifs plus ambitieux et plus coûteux encore – la politique commune de défense de l'Union européenne, par exemple – alors que restent enlisés des projets tels que GALILEO, lequel est censé avoir été conçu dans le but de rendre l'Union européenne indépendante de l'infrastructure satellitaire des États-Unis ?

How can the Council convince the peoples of Europe, among others, that the EU has the political will to achieve ever more ambitious and expensive objectives, such as the Union’s common defence policy, when programmes such as GALILEO, which is supposed to have been planned in order to make the European Union independent from the USA’s satellite infrastructure, continue to suffer from deadlocks?


Il serait aussi utile de voir comment les gouvernements de ces pays arriveront à convaincre les consommateurs que l’adhésion à l’Union européenne est une bonne chose pour eux, alors que, si cette directive est adoptée, ils devront payer de 200 à 500 % plus cher leurs cigarettes.

And it would be helpful to know how their governments are going to persuade them that integration into the European Union will benefit consumers, when they will have to pay 200 to 500% more for cigarettes under this sort of directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment convaincre l'union ->

Date index: 2021-08-10
w