Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment cette campagne pourrait » (Français → Anglais) :

Je me demande, puisque le gouvernement fédéral.Si le gouvernement fédéral devait entreprendre une campagne nationale de sensibilisation, comment cette campagne pourrait-elle atteindre les collectivités marginalisées?

I'm wondering, given the fact that the federal government.If the federal government was to undertake a national awareness campaign, how might such a campaign address marginalized communities?


Après cette opération, la Commission évaluera comment prolonger cette campagne d'information, en mettant par exemple la charte sur son site web «Dialogue avec les citoyens» ce qui permettrait une dissémination permanente de cette information grâce à Internet.

Following this operation, the Commission will assess how to extend the information campaign, for example by putting the charter on its "Dialogue with Citizens" web site so as to ensure continuous dissemination of this information via the internet.


Comment peut-on réconcilier les deux, à savoir l'administration de la justice, le désir de lutter contre le crime organisé, tout en permettant aux autorités de se trouver des gens qui peuvent nous permettre de condamner ou de faire condamner des criminels endurcis d'une part, et d'autre part, comment cette loi pourrait-elle s'appliquer à ces gens?

How can we reconcile the two, namely the administration of justice and the desire to fight organized crime, while at the same time allowing authorities to find people who can help us to convict hardened criminals? Furthermore, how will this legislation apply to these individuals?


Cette règle pourrait signifier que les entreprises souhaitant participer au régime de restructuration au cours des campagnes de commercialisation 2008/2009 et 2009/2010 ne peuvent bénéficier pleinement de ce régime.

This rule could mean that undertakings wishing to participate in the restructuring scheme in the 2008/2009 and 2009/2010 marketing years are prevented from benefiting fully from that scheme.


Le projet de loi ouvre la voie à ce genre d'abus. Cette possibilité d'abus pourrait être éliminée en exigeant que le service de police se présente devant un juge afin d'expliquer pourquoi cette information est nécessaire, quelle est la nature de l'enquête, comment cette information pourrait contribuer à l'enquête et ainsi de suite.

It is not open to that kind of abuse if the police force is required to appear in front of a judge and explain why this information is needed, what the nature is of the investigation, the need for that information to assist in that investigation, and we could go down the list.


La Commission étudie aussi comment l'on pourrait améliorer la coordination et la coopération en vue de faciliter la protection consulaire, notamment pendant les crises, et elle présentera en automne une communication à cette fin.

The Commission is also looking into ways of reinforcing coordination and cooperation to facilitate consular protection, notably during crises, and will present a Communication to this end in the autumn of this year.


pour une période représentative, qui pourrait être différente pour chaque produit, d'une ou de plusieurs campagnes de commercialisation à compter de celle terminée en 2001 et, dans le cas des États membres qui ont adhéré à l'Union européenne le 1er mai 2004 ou après cette date, de celle terminée en 2004, jusqu'à la campagne de commercialisation prenant fin en 2007.

in respect of a representative period which could be different for each product, of one or more marketing years starting from the marketing year ending in 2001 and, in case of the Member States which acceded to the European Union on 1 May 2004 or after that date, from the marketing year ending in 2004, up to the marketing year ending in 2007.


Chacune des trois autres communications qui forment cette contribution examine comment la Commission, dotée des outils dont elle dispose actuellement et, dans certains cas, d'outils nouveaux, pourrait renforcer la préparation et la réponse aux attaques terroristes ainsi que leur prévention, dans les domaines respectivement du financement du terrorisme, de la prévention et de la gestion des conséquences, ainsi que de la protection des infrastructures cr ...[+++]

Each of the three other Communications which are a part of the current contribution, addresses the ways in which the Commission, with its present tools and, in some cases, equipped with new tools, could enhance European prevention, preparedness and response to terrorist attacks, respectively on terrorist financing, prevention and consequence management and critical infrastructure protection in the fight against terrorism.


Autrement, on ne voit guère comment cette aide pourrait encore être considérée comme de nature à compenser les dégâts provoqués par la catastrophe naturelle, comme l'exige le Traité CE.

Otherwise, it is hard to see how such an aid can still be seen to make good the damage caused by the natural disaster, as is required by the EC Treaty.


Puisque les budgets d'Option Canada auraient été dépensés, selon ses propres dires, par le haut fonctionnaire qui dirigeait l'équipe d'Opération unité, comment la ministre pourrait-elle nier être parfaitement au courant de la façon dont ont été dépensés les 4,8 millions de dollars versés par le gouvernement fédéral à Option Canada en pleine campagne référendaire?

Since Option Canada's budgets were apparently spent, as she herself said, by the director of the Operation Unity team, how could the minister claim not to be perfectly aware of how the $4.8 million given by the federal government to Option Canada right in the middle of the referendum campaign was spent?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment cette campagne pourrait ->

Date index: 2021-06-08
w