Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment celui-ci profite énormément " (Frans → Engels) :

Je suis tout à fait d'accord avec cela, et j'espère que tout le débat actuel sur la question va nous amener à regarder ce qui se passe réellement au gouvernement fédéral, comment celui-ci profite énormément de la situation actuelle et du haut niveau de taxation qui est assez indécent, quand on considère le faible réinvestissement qu'il fait.

I totally agree with that and hope that the entire debate on the present matter will lead us to look at what is actually happening in the federal government, at how it profits hugely from the current situation and the high taxation, which is quite indecent, given how little of it is reinvested.


Il est certain que celui-ci bénéficiera énormément d'un débat supplémentaire en comité.

Clearly, this bill would benefit greatly from additional debate in committee.


16. demande à la Commission d'élaborer un guide de meilleures pratiques pour les achats publics avant commercialisation, y compris un manuel regroupant des exemples pratiques de la manière dont des marchés peuvent être passés de façon innovante en vertu des règles de passation des marchés publics, afin d'aider les petites autorités locales et régionales à comprendre le processus et à voir comment celui-ci peut leur être profitable.

16. Calls on the Commission to develop a best practice guide for pre-commercial procurement, including a handbook of practical examples of how innovative procurement can be done under procurement rules, in order to help smaller local and regional authorities to understand the process and to see how it can benefit them;


Nous avons constaté comment on s'est prévalu du chapitre 11 et comment celui-ci retire la capacité légitime d'un gouvernement à présenter des preuves à l'appui de ses décisions.

We have seen how chapter 11 has been used and how it takes away the legitimate ability of a government to bring forth evidence as to why it has made decisions.


Après tout, le système de préférences du Commonwealth britannique a énormément profité à ses membres les moins bien lotis, mais je suppose que personne ici n’a envie d’entendre comment une vilaine puissance post-impériale a aidé ses voisins pauvres.

After all, Britain’s Commonwealth preference system was of enormous benefit to the less well-off members of the British Commonwealth, but then I do not suppose you want to hear how a wicked post-imperial power actually helped its poorer neighbours.


Les Canadiens ne sont peut-être pas tous d'accord avec le contenu du budget, mais celui-ci comporte énormément de bons éléments, notamment au sujet de l'infrastructure de nos villes, de l'apprentissage des jeunes enfants et du réinvestissement dans nos forces armées.

Maybe not every Canadian agrees with everything in the budget, but there are a whole lot of good things in there, dealing with infrastructure for our cities, early learning, and reinvestment in our armed forces.


Après tout, le système de préférences du Commonwealth britannique a énormément profité à ses membres les moins bien lotis, mais je suppose que personne ici n’a envie d’entendre comment une vilaine puissance post-impériale a aidé ses voisins pauvres.

After all, Britain’s Commonwealth preference system was of enormous benefit to the less well-off members of the British Commonwealth, but then I do not suppose you want to hear how a wicked post-imperial power actually helped its poorer neighbours.


Au sein du conseil municipal de Dublin, par exemple, nous possédons une ressource énorme: des ingénieurs qui savent comment fournir de l’eau potable, comment traiter les eaux usées, comment construire des routes et des appontements et toutes sortes de choses, et je pense que cette ressource pourrait être mise à profit dans les pays en développement, pas seulement à partir de Dublin mais de tous les comtés d’Irlande et de toutes les autorités locales au sein de l’Union euro ...[+++]

Within Dublin City Council, for example, we have a huge resource: engineers who know how to provide clean water, how to deal with sewage, how to construct roads and piers and all sorts of things, and I believe that that resource could be put to use in the developing world, not just from Dublin but from all the counties in Ireland and from all the counties and local authorities within the European Union.


Selon un constat que j’estime général, premièrement, l’ouverture du marché intérieur de l’électricité et du gaz naturel accuse un grave retard et est systématiquement entravée par d’énormes intérêts monopolistiques, privés, syndicaux et étatiques, et pas seulement en France ; deuxièmement, l’on observe de très grandes différences d’un pays à l’autre, la Grande-Bretagne ayant procédé, par exemple, à une libéralisation complète alors que la France fait l’inverse et que c’est malheureusement aussi le cas de mon pays, la Grèce ; troisièmement, il s’ensuit que l’on constate de graves dysfonctionnements du marché intérieur et que la concurrence est contrar ...[+++]

The prevailing view, I think, is that the liberalisation of the internal market in electricity and natural gas is: one, way behind schedule and is being systematically obstructed by monopoly interests on the part of the private sector, the trades union and the national governments, and not just in France; two, that there are huge differences from one country to another. For example, Great Britain has fully liberalised, while France is doing exactly the opposite and the same applies, unfortunately, to my own country; three, as a result of the foregoing, there are serious disruptions in the working of the internal market, competition is ...[+++]


Cette province a formé 27 conseils de protection des eaux de source, et tout comme nous, ceux-ci se posent la question suivante : étant donné que le gouvernement fédéral possède des terres à l'intérieur des bassins hydrologiques, comment celui-ci interagira-t-il avec les conseils provinciaux en ce qui a trait à la protection des eaux de source?

They are forming 27 source water protection boards, I think they are calling them, or perhaps councils, and they are asking the question, and we are asking the question: Within those source water protection watersheds, the federal government holds lands, so how will the federal government interact with provincial watershed boards for the protection of source waters?


w