Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celui-ci bénéficiera énormément " (Frans → Engels) :

Il est certain que celui-ci bénéficiera énormément d'un débat supplémentaire en comité.

Clearly, this bill would benefit greatly from additional debate in committee.


92 (1) L’Office délivre un certificat d’aptitude pour un projet de construction ou d’exploitation d’un chemin de fer s’il est convaincu que celui-ci bénéficiera de l’assurance responsabilité réglementaire.

92 (1) The Agency shall issue a certificate of fitness for the proposed construction or operation of a railway if the Agency is satisfied that there will be adequate liability insurance coverage for the proposed construction or operation, as determined in accordance with the regulations.


L'Office délivre un certificat d'aptitude pour un projet de construction ou d'exploitation de chemin de fer s'il est convaincu que celui-ci bénéficiera de l'assurance responsabilité réglementaire.

The Agency shall issue a certificate of fitness for the proposed construction or operation of a railway if the Agency is satisfied that there will be adequate liability insurance coverage.


Malgré les limites imposées au coroner, nous avons indiqué que celui-ci bénéficiera de l'entière collaboration du SCC.

Despite the jurisdictional limitations of the coroner, we have indicated that CSC is to co-operate fully with the coroner.


La plateforme libre d'accès est utile et doit être développée car elle bénéficiera énormément aux conducteurs de l'Union en leur permettant de faire librement leur choix.

The open access platform is useful and needs to be developed, as it will benefit EU drivers enormously by giving them freedom of choice.


Celui-ci bénéficiera incontestablement de l'expertise de la BCE, mais cette participation laisse planer des doutes quant à l'indépendance future de la Banque.

Even though the ESRB will certainly benefit from the expertise of the ECB this involvement leaves some doubts about the future independence of the ECB.


Les Canadiens ne sont peut-être pas tous d'accord avec le contenu du budget, mais celui-ci comporte énormément de bons éléments, notamment au sujet de l'infrastructure de nos villes, de l'apprentissage des jeunes enfants et du réinvestissement dans nos forces armées.

Maybe not every Canadian agrees with everything in the budget, but there are a whole lot of good things in there, dealing with infrastructure for our cities, early learning, and reinvestment in our armed forces.


De plus, précisément parce que nous devons montrer l’exemple, je crois que nous parviendrons à une politique étrangère et environnementale européenne qui influencera la recherche de solutions à des problèmes comme celui de ces énormes incendies qui éclatent à travers le monde et qui produisent plus de CO2 que toutes les centrales électriques de l’Europe réunies.

Besides, precisely because we need to set a good example, I do believe we shall arrive at a European environmental foreign policy that serves to influence the search for answers to questions such as why these huge conflagrations break out across the globe, producing more CO2 than all of Europe’s power stations put together.


En conséquence, celui-ci bénéficiera d’une aide financière au titre du neuvième Fonds européen de développement jusqu’à la fin 2007 et du dixième FED par la suite.

Consequently, Liberia will be receiving cash from the ninth European development fund until the end of 2007 and from the tenth European development fund thereafter.


Celui-ci est énorme. On l’a dit, répétons-le.

We have heard it said that the stakes are vast, and it is worth repeating.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci bénéficiera énormément ->

Date index: 2025-03-09
w