Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme étant une attaque soutenue contre notre » (Français → Anglais) :

Toutefois, étant donné l'objet de notre rapport—à savoir de proposer une modification au Règlement; et étant donné le contenu de l'un de ces rapports minoritaires; étant donné qu'il est indiqué clairement dans ces rapports minoritaires que ces partis n'ont pas l'intention d'appuyer la révision proposée; étant donné que ce comité a toujours fonctionné sur une base de consensus pour les révisions à apporter au Règlement; étant donné qu'on n'est évidemment pas parvenu à un consensus; et, permettez-moi de citer, étant donné que l'un des rapports minorita ...[+++]

However, given the purpose of our report—that is, to bring about a change in the Standing Orders; given the content of one of the minority reports; given a clear indication in those minority reports that there was an intention to not support the change; given that this committee has always operated with strong consensus in making changes to the Standing Orders; given that there is obviously not such a strong consensus; and, let me read the words, given that one of the minority reports indicates that the 30th ...[+++]


Elle mène plutôt une attaque soutenue contre le premier ministre au lieu d'appuyer la question du soutien au secteur agricole.

On an ongoing stead, it sustains an attack on the Prime Minister rather than sustaining the issue of support to the agricultural sector.


Notre comité est manipulé et participe à l'attaque soutenue que lance le gouvernement contre les conseils indépendants de la fonction publique.

This committee is being manipulated and is part of the government's ongoing attack on the independent advice of the public service.


Il devrait être défini comme étant une attaque soutenue contre notre démocratie, et il me semble par conséquent peu utile, dans une société démocratique, de faire aller de pair la liberté et la sécurité.

It should be defined as a sustained attack on our democracy, and it therefore seems to me to be of little use, in a democratic society, to place liberty and security on an equal footing.


Les contre-mesures médicales telles que les antiviraux et les vaccins étant au cœur de notreponse à cette menace sur le plan de la santé publique, j’ai rencontré les producteurs européens le mercredi 29 avril pour me tenir informée des dernières informations concernant la mise au point des produits et les calendriers de production des nouveaux vaccins, et pour voir si une intervention de l’UE pouvait accélérer la livraison.

Since medical countermeasures such as antivirals and vaccines are at the heart of our public health response to this threat, I met with the European manufacturers on Wednesday 29 April to learn the latest information on which products are in development, on timelines for new vaccines, and to see if EU intervention can speed up delivery.


De plus, étant donné la complexité de notre société européenne, basée sur ces réseaux de communication, d’approvisionnement et de service complexes et ouverts sur lesquels, en plus, l’économie est fondée, nous devons les défendre et nous défendre nous-mêmes contre la vulnérabilité qu’ils peuvent présenter face aux attaques terroristes.

Furthermore, in view of the complexity of our European society, based on these complex and open networks of communication, supply and services on which, additionally, the economy is founded, we must defend them and defend ourselves in view of their potential vulnerability to terrorist attacks.


La première est de savoir si tout est permis dans la lutte contre un phénomène, le terrorisme, qui s’attaque carrément à notre société.

The first is whether, in fighting this phenomenon that is truly striking at our society, the phenomenon of terrorism, everything is permissible.


Pour une des rares fois dans l'histoire du Canada, les Canadiens, dans un effort concerté, s'unissent pour défendre la définition traditionnelle du mariage contre ce qu'ils reconnaissent comme étant une attaque orchestrée par le gouvernement contre l'institution du mariage, fondement de la société canadienne.

For one of the few times in the history of Canada, the people of Canada, with a single purpose, are uniting to define the traditional definition of marriage from what is being recognized as an orchestrated attack by the government on the institution of marriage, the bedrock of Canadian society.


Si on retourne au Statut de Rome de la Cour pénale internationale, le témoin que nous avons entendu a fait remarquer que ce qu'il y avait de troublant au paragraphe (1) de l'article 7, c'est que le crime contre l'humanité était défini comme étant « l’un quelconque desactes ci-après lorsqu’il est commis dans le cadre d’une attaque généralisée ou systématique lancéecontre ...[+++]toute population civile » Je crois que, si nous voulons trouver une façon de rendre service à la société, il est fort possible que nous devions nous pencher sur le fait que la définition d'un crime contre l'humanité comme étant une attaque généralisée ou systématique est peut-être beaucoup trop large pour qu'on puisse poursuivre les auteurs des actes que nous voyons aujourd'hui.

Going back to the Rome Statute of the International Criminal Court, the witness we had before us indicated that the troubling words in article 7, section 1, were that in defining a crime against humanity, it means “any of the following acts when committed as part of a widespread or systematic attack directed against any civilian population”.


- (EN) Les Conservateurs britanniques on voté en faveur du rapport Watson afin de souligner leur soutien continu à la guerre contre le terrorisme et de confirmer notre détermination à garantir que l'Union européenne présente un front uni contre ceux qui cherchent à attaquer nos valeurs et notre mode de vie.

– The British Conservatives voted in favour of the Watson report in order to underline our continued ongoing support for the war against terrorism, and to confirm our determination to ensure that the European Union presents a united front against those who seek to undermine our values and our way of life.


w