Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme vous le savez tous beaucoup » (Français → Anglais) :

Comme vous le savez tous beaucoup mieux que la plupart d'entre nous, cette maltraitance peut notamment prendre une forme psychologique, émotionnelle, financière ou physique.

Elder abuse itself, as you all know more than most of us, may manifest itself in psychological terms, in emotional terms, in financial terms, in physical abuse, and so on.


Comme vous le savez tous, beaucoup de ceux qui sont considérés comme en voyage, c'est-à-dire dont la résidence principale est située à plus de 100 kilomètres d'Ottawa — ce qui est le cas de beaucoup d'entre nous — pourraient réclamer des frais d'hébergement et de déplacement.

As each of you would well know, many of those would be dependent upon what we refer to as travel status, and for any of us that are more than 100 kilometres from our primary residence — and that term resonates I'm sure with a lot of us — then we would be considered to be on travel status and at that point we are eligible to claim living and travelling expenses.


Vous le savez, les trois principaux sujets de ce retrait ordonné – il y en a beaucoup d'autres qui ne sont pas négligeables comme Euratom, les procédures judicaires, administratives, les biens sur le marché, et la gouvernance – sont les droits des citoyens, le règlement financier et l'Irlande.

As you know, the three main topics of the orderly withdrawal are citizens' rights, the financial settlement and Ireland – there are a lot of other topics which cannot be forgotten either, such as Euratom, judicial and administrative procedures, goods placed on the market, and governance.


Notre comité a consacré beaucoup de travail à la préparation de ce rapport, comme vous le savez tous, et vous nous exprimez votre reconnaissance en présentant la réponse aussi rapidement.

The committee has worked very hard at this report, as you all know, and you show your appreciation by responding quickly.


L'honorable Terry M. Mercer : Honorables sénateurs, le sénateur Gerstein a utilisé un mot qui, comme vous le savez tous, me tient beaucoup à cœur, la philanthropie.

Hon. Terry M. Mercer: Honourable senators, Senator Gerstein has mentioned a word that you all know means a lot to me: philanthropy.


Monsieur le Président, je poursuivrai bien entendu tous mes efforts, j’exercerai toute la pression possible pour faire avancer ce projet dans lequel, comme vous le savez tous, j’ai beaucoup investi depuis de nombreuses années déjà et qui me paraît absolument fondamental pour le développement technologique européen.

Mr President, of course I will continue to make every possible effort and apply all the pressure I can in order to move this project ahead since, as the honourable Members know, I have invested a lot in it for many years and I believe it is essential to European technological development.


Monsieur le Président, je vous prie de transmettre à la présidence espagnole du Conseil l’indignation de cette Chambre à propos de l’agression éhontée contre un représentant diplomatique de l’Union européenne dans l’exercice de ses fonctions, alors qu’il se trouvait en Palestine avec le président de l’Autorité palestinienne, et que tout ceci, comme vous le savez tous, s’est passé en toute connaissance de cause des autorités israéliennes.

Mr President, I would ask you to communicate this Parliament’s indignation to the Spanish Presidency of the Council at this blatant aggression against a diplomatic representative of the European Union in the fulfilment of his duties, while he was in Palestine with the President of the Palestinian Authority, something which the Israeli authorities had prior knowledge of, as the honourable Members and the President know.


J'espère qu'une grande majorité de cette Assemblée plénière l'approuvera, car, comme vous le savez tous, depuis que le traité d'Amsterdam est entré en vigueur, tous les programmes communautaires doivent voir figurer dans leurs objectifs la promotion de la femme ainsi qu'une plus grande égalité, non seulement au sein de l'Union européenne, mais également dans les pays avec lesquels nous avons passé des accords de collaboration, en particulier dans la région euro-méditerranéenne.

I hope that the House will approve it by a large majority, because, as you all know, since the Treaty of Amsterdam entered into force, all Community programmes must include the objective of promoting women and achieving greater equality, not only in the European Union, but also in the countries with which we have cooperation agreements, particularly in the Euro-Mediterranean area.


C’est interdit, bien que cela soit intéressant. Vous savez tous que certaines flottes ont intérêt à pouvoir pêcher dans ces quotas déjà payés.

It is prohibited, even if a State is interested; and you all know that certain fleets are interested in being able to fish within these quotas which are already paid for.


Comme vous le savez tous, beaucoup de gens essaient de persuader Saddam Hussein de changer sa position.

As everybody knows, there are a lot of people who are trying to persuade Saddam Hussein to change his position.




D'autres ont cherché : comme vous le savez tous beaucoup     comme     vous le savez     savez tous     savez tous beaucoup     pas négligeables comme     vous     beaucoup     consacré beaucoup     mot qui comme     tient beaucoup     dans lequel comme     bien entendu tous     j’ai beaucoup     tout ceci comme     intéressant vous savez     vous savez tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme vous le savez tous beaucoup ->

Date index: 2024-03-17
w