Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme mentors plusieurs sénateurs " (Frans → Engels) :

Le sénateur Boisvenu : Je vais proposer mon mentor, le sénateur Baker, comme vice-président du comité.

Senator Boisvenu: I nominate my mentor, Senator Baker, as deputy chair of the committee.


M. Tassé a été tellement clair que je pense comprendre; ensuite, les deux questions que je voulais poser l'ont été par mon mentor, le sénateur Murray, au sujet de l'activité commerciale et de l'éventualité d'une contestation au titre de la Charte.

First, Mr. Tassé was so clear that I think I understand, and second, the two questions I did have have been asked by my mentor, Senator Murray, on commercial activity and whether there is a possibility of a Charter challenge.


Nous retrouvons au Sénat une proportion plus importante de femmes, une présence autochtone significative, plusieurs sénateurs provenant des communautés ethniques et raciales minoritaires, plusieurs issus des communautés francophones et anglophones minoritaires leur région respective, la stabilité relative permettant aux sénateurs d'acquérir une plus longue expérience parlementaire, un environnement moins partisan, autorisant certains du parti au pouvoir à voter contre une mesure gouvernementale, et l'adoption d'amendements aux projets de loi auxquels le gouvernement s'était opposé à la Ch ...[+++]

In the Senate you will find a higher proportion of women; a significant Aboriginal presence; a number of senators from ethnic and racial minority communities; several senators from francophone and anglophone minority communities in their respective regions; relative stability, which allows senators to acquire longer experience in Parliament; a less partisan environment, which enables some members of the party in power to vote against a government measure; and amendme ...[+++]


Il s'ensuit que toute dérogation à une partie de ce traité, ce que présuppose l'initiative du gouvernement sur le protocole n° 30, déclenchera très probablement une ou plusieurs saisines de cette Cour (qui peut être saisie par 41 députés, 17 sénateurs et le président de la République en personne.)

It follows that any partial derogation from Lisbon – which is now predicated by the Protocol initiative – is highly likely to trigger a new petition or petitions in the Constitutional Court (Such petitions may be brought by 41 Deputies, 17 Senators and, indeed, the President of the Republic himself.)


Honorables sénateurs, à toutes fins pratiques, sauf le respect que je dois à mon grand ami et mentor le sénateur Angus, le règne des grands argentiers en politique fédérale canadienne est révolu.

Honourable senators, for all practical purposes, notwithstanding my great friend and mentor Senator Angus, the day of the bagman in Canadian federal politics is over.


Je me suis rendu à Washington en juillet dernier et y ai rencontré plusieurs sénateurs qui pensent que la crise des prêts hypothécaires n'a toujours pas touché le fond et qu'il faudra attendre 2010 pour voir la tendance s'inverser.

I was in Washington in July and met a number of Senators who believed that the bottom of the mortgage crisis had not yet been reached and this would not happen before 2010.


Si vous souhaitez connaître la recommandation privée de M. Vondra, et je suis une personne privée, et un simple sénateur à partir de lundi prochain, attendant impatiemment un voyage en France, car j’ai entendu dire que l’on dort en moyenne neuf heures par jour dans ce pays, et vu que je dors seulement deux à trois heures par jour depuis plusieurs mois, je pense que cet homme est celui qui doit nous diriger pendant les cinq années à venir.

If you want Vondra’s private recommendation – and I am a private man and just an ordinary Senator as from next Monday, looking forward to a trip to France because I have just read that the average time for sleeping in France is nine hours a day and I have been sleeping just two to three hours a day over the last months – I think that this is the man to lead us for the next five years.


Lorsqu’il était sénateur, le Président élu Obama avait proposé des mesures strictes contre les paradis fiscaux et on peut se demander si - vu la manière dont la haute finance semble avoir contrôlé les mouvements et, par dessus tout, vu le financement de plusieurs millions qu’elle a apporté aux élections - il aura le courage, en tant que nouveau président, d’agir dans ce domaine et de convaincre non seulement les États-Unis, mais au ...[+++]

When he was a senator, President-elect Obama proposed severe measures against tax havens and we may well wonder whether, as a new president, in view of the web of high finance that seems to have controlled movements and, above all, in view of generous multimillionaire funding of the elections, he will have the courage to act on this issue and to convince not only the United States but also Europe and, in particular, Great Britain.


S'agissant de la protection des données à caractère personnel, le sénateur Alex Türk stigmatise dans son rapport la faiblesse des pouvoirs conférés à l'Autorité de contrôle commune et mentionne à titre d'exemple quelques anomalies relevées dans les pratiques d'Europol et des États membres dans le domaine des échanges de données: "Votre rapporteur.a pu constater, en tant que président de l'Autorité de contrôle commune (ACC), l'étendue des pouvoirs d'Europol et les difficultés à garantir le respect des règles sur la protection des donné ...[+++]

With regard to protecting personal data, Senator Alex Türk's report deplored the limited nature of the JSB's powers, and highlighted certain anomalies in the practice of Europol and Member States with regard to data exchange, noting that he had been able to observe, in his role as Chairman of the JSB, the sheer scope of Europol's powers and the problem of guaranteeing respect for rules on data protection, and that when he was chairman of the JSB, he had more than once protested against such practices (i.e. MSOPES), which escape all control mechanisms.


J'ai eu comme mentors plusieurs sénateurs, notamment Arthur Roebuck, David Croll, Paul Martin et aujourd'hui Allan MacEachen, que je considère parmi les meilleurs.

I regard as my best political mentors in this chamber, Arthur Roebuck, David Croll, Paul Martin, and now Allan MacEachen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme mentors plusieurs sénateurs ->

Date index: 2024-05-05
w