Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme le sénateur morin connaît ce domaine beaucoup mieux » (Français → Anglais) :

Je laisserai à Heather Gibb, de l'Institut Nord-Sud, le soin de vous communiquer la teneur de ces délibérations, car elle connaît ce domaine beaucoup mieux que moi.

I will leave the substance of their deliberations to Heather Gibb of from the North-South Institute, who knows this field much better than I do.


Dans le cas de la santé, un homme comme le sénateur Morin connaît ce domaine beaucoup mieux que l'ensemble des sénateurs.

When it comes to health, a man such as Senator Morin knows this subject better than most senators.


Le sénateur Keon : Honorables sénateurs, j'aimerais bien pouvoir renvoyer cette question au sénateur Fairbairn, qui connaît ce sujet beaucoup mieux que moi.

Senator Keon: Honourable senators, I would prefer to punt this to Senator Fairbairn, who knows so much more about this subject than I do.


Le sénateur Pearson, qui connaît le domaine beaucoup mieux que moi, a parlé avec beaucoup d'intérêt de la Convention relative aux droits de l'enfant.

Senator Pearson, who is much more familiar with the field than I, spoke with great interest about the Convention on the Rights of the Child.


La présidente: Honorables sénateurs, nous allons entendre aujourd'hui le témoignage de l'honorable sénateur Sharon Carstairs, qui connaît ce comité beaucoup mieux que moi, étant donné qu'elle l'a présidé pendant un certain nombre d'années.

The Chairman: Honourable senators, our witness today is the Honourable Senator Sharon Carstairs, who is far more accustomed to dealing with this committee than am I, as she was chairman of the committee for a number of years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme le sénateur morin connaît ce domaine beaucoup mieux ->

Date index: 2020-12-24
w