Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Daniel Therrien Mme Atkinson le disait plus tôt.

Vertaling van "comme le disait mme atkinson " (Frans → Engels) :

Comme le disait Mme Atkinson, quand le risque présenté est minime.Disons par exemple qu'à un bureau de l'immigration à l'étranger un client a demandé régulièrement un visa de visiteur ou la permission d'immigrer, et qu'on a rejeté sa demande à plusieurs reprises, en particulier, disons, sa demande d'immigration.

To follow up on Ms. Atkinson's comments, where there's minimal risk.For example, let us say you were at a post where you had a client who had repeatedly made a visitor application or an immigration application, and it had been refused many times, particularly, let's say, the immigration application.


Comme le disait Mme Atkinson, c'est généralement au moment où les entreprises font l'offre à un client potentiel qu'il leur arrive d'échouer parce que le client sait automatiquement que le conjoint n'aura pas la possibilité d'occuper un emploi s'il l'accompagne.

As Ms. Atkinson was saying, very often companies tell us it's at the point where they make their first introduction to a prospective client that they sometimes fail because the client knows automatically that the spouse will not be able to accompany with the potential of an employment opportunity.


Nous approchons donc de la fin, mais, comme le disait Mme Hall, ce n’est absolument pas une initiative discriminatoire. Je pense que vous comprenez tous pourquoi il est logique de s’assurer que tous ses actes sont solides.

So we are coming close but, as Mrs Hall was saying, this is absolutely not a discriminatory initiative, and I think you all understand why it makes sense to take care that its documentation is robust.


Sur ce point, je rejoins ce que disait Mme Riis-Jørgensen au sujet des aides à la construction navale, qui constituent également une question majeure pour mon pays, la Finlande.

In this respect I agree fully with what my colleague, Mrs Riis-Jørgensen, said about the shipbuilding industry, which is also a major sector from the point of view of Finland, my country.


À la veille du sommet européen de Laeken, je suis très heureuse, disait Mme Hazan, d'avoir l'opportunité de vous présenter ce rapport sur les priorités et objectifs de l'Union pour les relations extérieures dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, et de participer plus largement à ce débat sur les progrès de l'espace de sécurité, de liberté et de justice depuis le sommet de Tampere.

On the eve of the Laeken Summit, Mrs Hazan said she was very pleased to have the opportunity to present this report on the Union’s priorities and policy objectives for external relations in the field of justice and home affairs and to play a larger part in this debate on the progress made in relation to the area of security, freedom and justice since the Tampere Summit.


Je suis en outre convaincu, comme le disait Mme la commissaire Schreyer dans son allocution, que nous pouvons nous attendre à avoir besoin de plus de flexibilité dans le budget et à devoir accroître notre capactié de réaction aux événements nouveaux.

I am also convinced that, as Commissioner Schreyer pointed out in his speech, we are going to have to make the budget more flexible and increase our ability to respond to new events.


Le sénateur Lynch-Staunton: Honorables sénateurs, cela contredit quelque peu le témoignage que Mme Atkinson, sous-ministre adjointe, a donné hier.

Senator Lynch-Staunton: Honourable senators, that tends to contradict the testimony given yesterday by Ms Atkinson, the assistant deputy minister.


Dès lors, menons des actions visant à soutenir les organisations non gouvernementales, la société civile et ceux qui ont le courage de s'engager sur ce terrain, comme le disait Mme Bonino.

Therefore, we need actions in support of non-governmental organisations, in support of civil society, in support too of those who have proved that they have the enormous amount of courage necessary to invest in this area, as Mrs Bonino mentioned.


M. Daniel Therrien: Mme Atkinson le disait plus tôt.

Mr. Daniel Therrien: Ms. Atkinson was commenting on this earlier.


Mme Atkinson fait une déclaration et, de concert avec les autres témoins, répond aux questions.

Ms Atkinson made a statement and together with the other witnesses, answered questions.




Anderen hebben gezocht naar : comme le disait mme atkinson     comme     comme le disait     disait     veille du sommet     très heureuse disait     outre convaincu comme     mme atkinson     atkinson le disait     mme atkinson fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme le disait mme atkinson ->

Date index: 2023-04-08
w