Le cadre institutionnel pour la lutte contre la criminalité organ
isée a été adapté à plusieurs reprises depuis 2007[48]. La tendance générale qui a été suivie e
st celle d'une plus grande spécialisation, d'une formation plus poussée et d'enquêtes de sécurité plus soigneuses[49]. Des é
quipes spécialisées communes pour les affaires de criminalité
organisée ont été créées, en ...[+++]2010, au niveau du ministère public dans cinq tribunaux de district, tandis qu'en 2012, un nouveau parquet central et un nouveau tribunal, tous deux spécialisés dans les affaires de criminalité organisée, ont commencé à fonctionner[50]. L'approche suivie est conforme aux recommandations émises dans les rapports successifs au titre du MCV[51].The institutional framework for the figh
t against organised crime has been adjusted several times since 2007.[48] There
has been an overall trend towards more specialisation, more training and more careful security vetting.[49] Specialised joint teams for
organised crime cases within the prosecution were created at the level of five district courts in 2010, and in 2012 a new specialised central prosecution office for
organised crime and a new specialised court started its
...[+++]work.[50] This approach is in line with recommendations in successive CVM reports.[51]