Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme l'ont fait la vaste majorité des députés libéraux hier " (Frans → Engels) :

Le sénateur Carstairs: Si la motion avait été présentée au Sénat le même jour qu'une motion de l'autre parti de l'opposition, à savoir l'Alliance canadienne, les deux motions étant somme toute une tentative de lier les mains du gouvernement avant le dépôt du rapport de M. Blix, j'aurais voté exactement comme l'ont fait la vaste majorité des députés libéraux hier.

Senator Carstairs: If the motion had been tabled in this house and on a day when another motion from the other opposition party, namely, the Alliance, had also been tabled, both of which were trying to hamstring and tie up the government prior to the report of Dr. Blix, I would have voted exactly as the vast majority of the Liberal members voted yesterday.


Il y a quelques députés libéraux qui s'étaient opposés à la motion, mais la vaste majorité des députés l'ont appuyée.

There were a few nays that came from members of the Liberal Party of the day. The vast majority supported this motion.


La motion a été adoptée grâce à l'appui de la vaste majorité des députés libéraux et de la vaste majorité des membres du Cabinet, même si la ministre du Patrimoine, le ministre des Finances et le premier ministre ont maintenu leur position de longue date et s'y sont opposés.

The motion was passed with a majority of the House, with the vast majority of Liberal members supporting it, with the vast majority of the cabinet supporting it, despite the longstanding opposition of the heritage minister, finance minister and Prime Minister.


Conscients du fait que la majorité des députés n'auraient pas approuvé les dispositions relatives à l'accord de Kyoto si elles avaient fait partie d'un projet de loi distinct, les libéraux les ont intégrées au projet de loi C-43.

The Liberals knew that the majority of the House would not approve their Kyoto measures if they were presented in stand-alone legislation, so they attached it to Bill C-43.


- (NL) Monsieur le Président, le débat d’hier sur la libéralisation des services portuaires a déjà clairement montré qu’une large majorité des députés de cette Assemblée ont en fait été sensibles aux arguments fondés des dockers européens, ce qui, bien entendu, est une bonne chose.

– (NL) Mr President, it was, in fact, already evident after yesterday’s debate on the liberalisation of port services, that a large majority of Members of this House were, and are, sensitive to the justified arguments put to them by the European dockworkers, which is, of course, a good thing.


Outre le fait qu’avec les votes des députés conservateurs, socialistes et libéraux, il y a eu une majorité pour une position qui donne, à mon avis, beaucoup trop de poids aux intérêts des grandes multinationales face aux intérêts des citoyens sur la question, qui n’est souvent pas facile à traiter, de la propriété intellectuelle, il y va de la crédibilité du Parlement européen.

The votes of the conservative, socialist and liberal Members produced a majority for a position on the issue of intellectual property that, in my view, gives too much weight to the interests of large multinationals as against the interests of citizens.


- Je voudrais commencer cet après-midi par répéter en la présence du président Bouteflika, à qui je souhaite la bienvenue au sein de cette Assemblée aujourd’hui, ce que j’ai déclaré hier lors de l’ouverture de cette période de session parlementaire.Monsieur le Président, j’ai alors présenté, et je le fais à nouveau aujourd’hui, en mon nom et au nom des députés de cette Assemblée, nos sincères condoléances aux victimes des violents tremblements de terre qui ont fait plus de 2 ...[+++]

– I should like to begin this afternoon by repeating in the presence of President Bouteflika, whom I welcome here today, what I stated yesterday at the opening of this parliamentary part-session. Mr President, I expressed then, as I do again today, on my own behalf and on behalf of the Members of this House, our sincere condolences to the victims of the violent earthquakes that killed more than 2 000 people, injured more than 9 000 people and laid waste to vast areas in your country just two w ...[+++]


- (IT) Madame la Présidente, j'ai demandé la parole pour exprimer la profonde insatisfaction d'un groupe de députés italiens - je pense, de tous les députés italiens, mais je crois aussi de la majorité ou de l'ensemble de ce Parlement - à propos des déclarations faites hier par le président Kuçan.

– (IT) Madam President, I requested the floor in order to express the profound dissatisfaction of a number of Italian Members – most probably all the Italian Members and, I imagine, the dissatisfaction of the majority or the whole of this Parliament as well – at the statements made by President Kuçan yesterday.


Les députés du Bloc québécois, la plupart des néo-démocrates et quelques libéraux ont voté contre, mais la vaste majorité des députés ont voté en faveur.

My friends in the Bloc, most of the NDP and some Liberals voted against the bill but the vast majority of the House voted in favour of it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme l'ont fait la vaste majorité des députés libéraux hier ->

Date index: 2021-11-29
w