Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme l'a souligné mme peijs » (Français → Anglais) :

Comme l'a souligné Mme Peijs, ces types de contrats ont fait l'objet de discussions en commission pendant ce débat et, ce que nous voulons essentiellement faire avec les compromis proposés par Mme Peijs, c'est veiller à ce que, pour ces contrats en particulier, les parties puissent choisir leur propre législation en matière de contrats mais non leur législation en matière de procédure de liquidation.

As Mrs Peijs' report outlined, these types of contracts were discussed in committee pending this debate and, in essence, what we are seeking to do with the compromises proposed by Mrs Peijs is to ensure that parties can choose their own contract law in relation to these particular contracts, but not their own winding-up proceedings law.


- (NL) Monsieur le Président, je lis effectivement le texte de Mme Peijs et ce, de sa place pour bien le souligner, mais que tout soit clair : je soutiens pleinement ces propos.

– (NL) Mr President, I am indeed reading the text of Mrs Peijs, and in order to emphasise this, I am standing in her place, but to remove any doubt you may have: I am totally behind it.


- J'ai voté en faveur du rapport de Mme Peijs et tiens à souligner la qualité du travail qui a été mené par notre rapporteur.

– (FR) I have voted in favour of Mrs Peijs’s report and wish to emphasise the quality of the work that our rapporteur produced.


Comme Mme PEIJS et M. PADOA-SCHIOPPA l'on souligné ce matin, une petite entreprise aura du mal à comprendre l'intérêt de la monnaie unique si ses paiements transfrontaliers lui coûtent aussi cher qu'avant l'introduction de l'euro!

As highlighted by Mrs. PEIJS and Mr. PADOA-SCHIOPPA this morning, a small business will hardly understand the meaning of a single currency if its cross-border payments are just as expensive as before the introduction of the Euro!


Toutes ces questions seront abordées lors d'une conférence que la Commission organise le 24 septembre à Bruxelles sur "les paiements en euros dans le marché intérieur". Le président Prodi et les Commissaires Bolkestein et Solbès s'exprimeront pour la Commission, Mme Peijs pour le Parlement européen et M Padoa-Schioppa pour la Banque centrale européenne.

All these issues will be addressed at a conference that the Commission is organising on 24th September in Brussels on "Payments in euros in the Internal Market" President Prodi and Commissioners Bolkestein and Solbes will speak for the Commission, Ms Peijs for the European Parliament and Mr Padoa-Schioppa for the European Central Bank.


Pour ce qui est de ce document, préparé par Mme Peijs et concernant une directive sur l’assainissement et la liquidation des compagnies d’assurances, je dois dire que Mme Peijs est, comme toujours, attentive aux problèmes financiers.

With regard to this document, drawn up by Mrs Peijs, which concerns a directive on the reorganisation and winding-up of insurance undertakings, I have to say that Mrs Peijs is certainly – as always – attentive to financial issues.


Je voudrais tout d'abord féliciter le rapporteur, Mme Peijs, de son travail qui, comme Mme Villiers l'a déjà souligné, s'est avéré extrêmement compliqué.

I would firstly like to congratulate Mrs Peijs as rapporteur on this report which, as Mrs Villiers has already outlined, has been extremely complicated.


Il y a urgence, a souligné Mme Scrivener, à ce que le Conseil parvienne à un consensus complet dès le prochain Conseil ECO-FIN du 11 novembre.

Mrs Scrivener said that it was vital for the Council to reach a full consensus as of the forthcoming Council of 11 November on Economic and Financial Affairs.


C'est une proportion qui devrait être inversée rapidement, afin d'acheminer le Burundi sur la voie de la normalisation. Mais, a souligné Mme Bonino, elle est aussi l'expression d'un cadre politique substantiellement bloqué.

This proportion needs to be inverted speedily in order to put Burundi on the path of normalization but, Ms Bonino pointed out, it was also a reflection of the political deadlock.


Il nous appartient de gérer des ressources de pêche de la manière la plus rationnelle et responsable possible", souligne Mme. Bonino.

We have a duty to manage fishery resources as rationally and as responsibly as possible", insists Mrs Bonino.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme l'a souligné mme peijs ->

Date index: 2025-04-21
w