Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme l'a décrit mme jackson » (Français → Anglais) :

Je soutiens la cause de Mme Müller et j'espère que tant les demandes faites à l'Assemblée par Mme Jackson, ainsi que ses déclarations, que les promesses de Mme Banotti, questeur, de résoudre cette ingérence inacceptable, incroyable - non seulement pour nos travaux parlementaires mais également, je crois, pour la démocratie dans son ensemble, pour le déroulement d'un débat parlementaire - seront satisfaites le plus rapidement possible afin que de telles ingérences - qui sont allées jusqu'à des menaces de mort - n'arrivent plus, pour qu ...[+++]

I support Mrs Müller’s cause and hope that the appeals made to the House by Mrs Jackson, as well as her statements, and also the assurances given by Mrs Banotti, the Quaestor, about settling the matter of this unacceptable and unbelievable interference – not only for the sake of our parliamentary work but also, I believe, for democracy as a whole, for the development of parliamentary debate – will achieve their aim as soon as possible, so that interference of this kind – which even included death threats – cannot happen again, in other words so that those responsible can be s ...[+++]


Que ce soit dans l'intervention de Mme Oomen-Ruijten ou dans celle de Mme Jackson, je n'ai pas compris de quoi il s'agissait.

I understood neither Mrs Oomen-Ruijten’s reference to these divergences nor Mrs Jackson’s.


Après cela, nous devrons envisager le plus long terme, comme l'ont signalé Mme Paulsen et Mme Jackson.

After that, we must look to the longer term considerations addressed by Mrs Paulsen and Mrs Jackson.


Je crois néanmoins que la clause de révision que Mme Jackson a décrite représente l’exigence principale du Parlement, c’est-à-dire que la Commission présente au Parlement après deux ans un rapport sur la mise en pratique et sur l’efficacité de cette recommandation, et en cas d’inefficacité - dont je formule maintenant l’hypothèse - dépose une proposition de directive juridiquement contraignante.

But Parliament’s most important demand, in my opinion, relates to the revision clause which Mrs Jackson described, the clause requiring the Commission to present a report to Parliament after two years on the application and impact of the recommendation and, should it prove to be a dead letter – which I fully expect it to be – to present a proposal for a directive too.


- la question orale (B5-0547/00) posée par Mme Jackson à la Commission, au nom de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, sur la stratégie de la Commission dans la perspective de la Conférence de La Haye sur le changement climatique (COP6) ;

- the oral question (B5-0547/2000) by Mrs Jackson to the Commission, on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, on the Commission strategy for the sixth Hague conference on climate change (COP6);


Le second programme, plus récent, a été annoncé dans le cadre du budget de 2009 et il s'agit d'un programme d'achèvement de la formation d'apprenti qui consiste en une subvention additionnelle imposable de 2 000 $ comme l'a décrit Mme Jackson dans ses commentaires liminaires.

The second program, which was the newer one launched at part of Budget 2009, was the apprenticeship completion grant that provides an additional $2,000 taxable grant, which Ms. Jackson outlined in her remarks.


Mme Jackson : Nous vous avons décrit la manière dont nous attribuons des budgets à l'échelle provinciale, la question est maintenant de savoir comment nous passons du niveau provincial au niveau régional pour le budget?

Ms. Jackson: What has been described is how we allocate budgets to the provincial level, and now the question is, how do we move from the provincial level to a budget amount within provinces for a sub-region?


Mme Jackson et M. Tremblay font une déclaration, puis, avec l'aide de Mme Matthews, M. Thompson, Mme Dazé et Mme Binette, répondent aux questions.

Ms. Jackson and Mr. Tremblay each made a statement and, with Ms. Matthews, Mr. Thompson, Ms. Dazé and Ms. Binette, answered questions.


La plupart des points que vous avez soulevés, Mme Jackson, figurent dans notre document relatif au Budget supplémentaire des dépenses à la page 155, pour la gouverne de nos collègues.

Most of your points, Ms. Jackson, appear in our supplementary estimates document at page 155, colleagues.


Mme Jackson : Monsieur le président, par « report de fond », nous entendons les sommes affectées dans des budgets du ministère durant une année précédente.

Ms. Jackson: Mr. Chair, re-profiling means that these monies were indeed in budgets for the department in a previous year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme l'a décrit mme jackson ->

Date index: 2023-11-04
w