Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avons décrit » (Français → Anglais) :

Afin de bien connaître les répercussions de la modification proposée à la clause 17 et les caractéristiques essentielles de notre programme d'enseignement religieux tel que nous l'avons décrit, nous avons demandé à notre conseiller juridique de nous fournir une analyse dont vous trouverez le texte intégral dans le mémoire détaillé que nous vous avons remis.

In an effort to determine the effect of the proposed change to Term 17 and the essential features of our religious education program as outlined above, we requested our legal counsel to provide us with an analysis. The full text of this legal opinion is contained in the detailed brief that has been submitted to you.


Mme Claudette Miller: Il ne faut pas oublier que nous vous avons décrit les plaintes que les travailleurs nous ont soumises.

Ms. Claudette Miller: You must remember that we have described the complaints that workers have filed with us.


M. Zaccardelli : Si vous examinez les frontières de la manière dont nous les avons décrites, divisées en quatre secteurs, il faudrait 5 000 à 6 000 policiers environ seulement pour couvrir ce secteur.

Mr. Zaccardelli: If you were to look at the borders as we described them, the four areas, we are talking in the area of 5,000 to 6,000 police officers just to do that area.


Mais heureusement, Monsieur le Président, nous, les femmes des sept partis politiques, avons décrit précisément ce que nous voulons dans une lettre: c'est la fleur, c'est notre fleur pour vous, cher Président.

Fortunately, President-in-Office, we women from the seven political parties have accurately described what we want in a letter: it’s the flower, it’s our flower for you, dear President.


Vous parlez de torture et je peux vous assurer que la personne à la présidence pour l’instant, qui a vu ses ongles arrachés, s’intéresse également de très près aux questions des droits de l’homme, car nous avons eu l’occasion de vivre des situations comme celles que vous avez décrites.

You talk of torture and I can assure you that the person in the chair at the moment, who has had his finger nails pulled out, is also very interested in human rights issues, because we have had the opportunity to experience situations like those which you have described and, therefore, allow me to say that we are extremely interested.


Nous avons mis au point un document de travail et vous vous rappellerez que le groupe de travail de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, dirigé par moi-même en tant que présidente et rapporteure, a pris la décision de ne pas précipiter cette proposition sans prendre pleinement en considération toutes ses implications, en particulier parce qu’elle a été décrite comme le changement le plus profond en matière d’approche du droit des consommateurs en Europe.

We have produced a working document and you will recall that the IMCO Committee working group, led by myself as chair and rapporteur, made a decision not to rush this proposal without taking full consideration of all its implications, in particular since it has been described as the most far-reaching change in approach to consumer law in Europe.


Le résultat qui s’est dégagé ne peut pas satisfaire tout le monde. Tout ce que nous aurions voulu et que nous avons décrit dans le rapport Böge reviendra sur la table dans les années à venir. Ces demandes vous reviendront sans arrêt, qu’il s’agisse des ressources propres pour le financement de la politique agricole ou d’autres domaines.

The result that emerged is one with which not everyone can be satisfied, and all the things we would have liked, which we described in the Böge report, will be back on the table in the next few years, and these requests will keep coming back to you, whether for own resources for funding agricultural policy or for other areas; we will be asking you how you propose to meet your commitments – by which I mean to GALILEO – and you will then come to us.


M. Paul Côté: Dans le résumé du plan d'entreprise que vous avez vu, nous avons décrit, bien que nous n'ayons pas demandé l'approbation, ce que nous prévoyons ou pensons que seront les besoins d'investissement dans l'infrastructure.

Mr. Paul Côté: In the corporate plan summary that you have seen, we have outlined, although not requested approval of, what we anticipate or think the investment in infrastructure requirements would be.


Nous avons vu la tragédie humaine que vous avez décrite, Madame la Commissaire, et qu’évidemment vous reconnaissez.

We saw human tragedy, which you described, Commissioner, and which you of course acknowledge.


Mme Jackson : Nous vous avons décrit la manière dont nous attribuons des budgets à l'échelle provinciale, la question est maintenant de savoir comment nous passons du niveau provincial au niveau régional pour le budget?

Ms. Jackson: What has been described is how we allocate budgets to the provincial level, and now the question is, how do we move from the provincial level to a budget amount within provinces for a sub-region?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avons décrit ->

Date index: 2022-09-04
w