Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme l'a déclaré mme neyts " (Frans → Engels) :

Il est temps d'agir concrètement pour faire cesser ce commerce abject», a déclaré Mme Malmström.

It's time for concrete action to shut down this despicable trade," said Commissioner Malmström.


Un an et demi après le réexamen de la politique européenne de voisinage, nous avons réussi à élaborer, en collaboration et total partenariat avec nos États voisins, une approche adaptée à chaque pays sans exception, afin de veiller à ce qu'elle réponde aux besoins et aux intérêts réels de l'ensemble de nos citoyens» a déclaré Mme Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, au moment de la publication du rapport conjoint.

One year and a half after the review of the European Neighborhood Policy, we have managed to build - in cooperation and full partnership - a tailor made approach with each and every country, to ensure it addresses the real needs and interests, for the sake of all our citizens". said Federica Mogherini, High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission, upon publication of the joint report.


«Nous devons construire un système de mobilité humaine», a déclaré Mme Mogherini à la table ronde sur un pacte mondial pour une migration sûre, régulière et ordonnée.

"We need to build a system for human mobility," said HRVP Mogherini, addressing the roundtable on a global compact for safe, regular and orderly migration.


Les propositions présentées aujourd’hui nous permettront également d’améliorer notre contribution à la paix et la stabilité, la démocratie et les droits de l’homme, et le développement inclusif», a déclaré Mme Mogherini, haute représentante/vice-présidente.

Today's proposals will also allow us to improve our contribution to peace and stability, democracy and human rights, and inclusive development," said High Representative/ Vice-President Mogherini.


Déclaration de M. Timmermans, premier vice-président, et de Mme Jourová, commissaire, à la suite de la décision du Conseil relative à la signature de la convention sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes // Bruxelles, le 11 mai 2017

Joint Statement by First Vice-President Timmermans and Commissioner Jourová following the Council Decision on signing of the Convention on preventing and combating violence against women // Brussels, 11 May 2017


Vous pouvez compter - et à présent je parle en mon nom propre et en celui de la Belgique - que nous ferons de notre mieux pour aborder ce sujet, mais il y a encore quatorze autres États membres et il importera donc que les régions constitutionnelles accordent soigneusement leurs violons entre elles", a déclaré Mme Neyts.

You can count on it, and I am speaking on my own behalf and on behalf of Belgium, that we will do our utmost to broach this subject. But there are also 14 other Member States, and it will therefore be important that the constitutional regions ensure they themselves work closely in harmony, Ms Neyts stated.


Vous pouvez compter – et à présent je parle en mon nom propre et en celui de la Belgique – que nous ferons de notre mieux pour aborder ce sujet, mais il y a encore quatorze autres États membres et il importera donc que les régions constitutionnelles accordent soigneusement leurs violons entre elles", a déclaré Mme Neyts.

You can count on it, and I am speaking on my own behalf and on behalf of Belgium, that we will do our utmost to broach this subject. But there are also fourteen other Member States, and it will therefore be important that the constitutional regions ensure they themselves work closely in harmony, Ms Neyts stated.


Vous pouvez, et je parle en mon propre nom et au nom de la Belgique, compter que nous ferons de notre mieux pour aborder ce sujet, mais il y a aussi quatorze autres États membres et il sera donc important que les régions constitutionnelles elles aussi accordent minutieusement leurs violons" a déclaré Mme Neyts.

You can count on it, and I am speaking on my own behalf and on behalf of Belgium, that we will do our utmost to broach this subject. But there are also fourteen other Member States, and it will therefore be important that the constitutional regions ensure they themselves work closely in harmony, Ms Neyts stated.


Nous devons également agir de manière décisive au sein de la conciliation en cours et nous devons développer des politiques communes pour la collecte et le partage d'informations en matière de criminalité, comme l'a déclaré Mme Neyts.

We must act decisively too, to combat money laundering in the conciliation currently under way and we must develop common policies for the collection and sharing of criminal intelligence, as Mrs Neyts pointed out.


Mme Neyts-Uyttebroeck a déjà mentionné la déclaration sur les droits de propriété intellectuelle et la santé qui, je crois, est assez typique de ce à quoi nous sommes parvenus, dès lors que l'Union avait fait le choix, un peu difficile mais finalement positif, d'essayer de faire le pont entre les préoccupations des États-Unis, d'un côté, et les préoccupations des tiers, de l'autre.

Mrs Neyts-Uyttebroeck referred to the declaration on intellectual property rights and health, which, I believe, is fairly typical of what we have achieved, given that the Union made the rather difficult but, in the end, positive decision to try to strike a balance between the United States’ concerns on the one side and the concerns of third countries on the other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme l'a déclaré mme neyts ->

Date index: 2021-06-01
w