Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme il existe des attitudes très différentes » (Français → Anglais) :

Une première vue d'ensemble des stratégies existantes révèle qu'elles sont très différentes, ce qui reflète l'existence de contextes nationaux spécifiques.

A first overview of existing strategies shows that they are highly diverse, reflecting specific national contexts.


Ces écarts sont aussi dus, en partie, à l'existence de pratiques nationales très différentes en ce qui concerne la régulation des tarifs de réseau et la répartition des coûts, ainsi qu'à des différences physiques entre les réseaux et à l'efficience de leur fonctionnement.

Such differentials are also partly driven by widely differing national practices regarding network tariff regulation and cost allocation practices, as well as by physical differences in the networks and the efficiency of their operations.


Les normes de l’OIT (il en existe 39 différentes) continuent d’occuper une place très importante à l’échelle planétaire, notamment dans les pays où les conditions de travail sont les plus médiocres.

ILO standards (of which there are 39 different ones) continue to play a very significant role worldwide, particularly in countries with poorer working conditions.


On a dit que l’Union n’a pas de politique commune parce que les États membres ont des attitudes très différentes vis-à-vis des parties au conflit et des vues propres sur la manière de résoudre ces problèmes.

It was said that the Union does not have a common policy because the Member States have very different attitudes to the parties in the conflict and the ways of resolving these problems.


Cette approche ouverte et participative s’est toutefois heurtée à une attitude très différente de la part du Conseil et de la Commission.

This open and inclusive approach has run up against a very different attitude on the part of the Council and the Commission.


Permettez-moi de dire qu’il existe des vues très différentes quant au contenu, et en particulier au texte de l’accord de libre-échange, et pas seulement ici, au Parlement européen, mais plus encore parmi les employés et les directions des entreprises ainsi que, et cela vaut non seulement pour les grandes entreprises, mais plus encore pour les petites et moyennes entreprises, et ce chez les deux partenaires commerciaux.

Let me state that there are widely differing views on the content and, in particular, the text of the Free Trade Agreement – not just here in the European Parliament, but even more so among employees of enterprises as well as among the management of such enterprises, and that applies not only to large enterprises but even more so to small and medium-sized enterprises, on the side of both trading partners.


Permettez-moi de dire qu’il existe des vues très différentes quant au contenu, et en particulier au texte de l’accord de libre-échange, et pas seulement ici, au Parlement européen, mais plus encore parmi les employés et les directions des entreprises ainsi que, et cela vaut non seulement pour les grandes entreprises, mais plus encore pour les petites et moyennes entreprises, et ce chez les deux partenaires commerciaux.

Let me state that there are widely differing views on the content and, in particular, the text of the Free Trade Agreement – not just here in the European Parliament, but even more so among employees of enterprises as well as among the management of such enterprises, and that applies not only to large enterprises but even more so to small and medium-sized enterprises, on the side of both trading partners.


Il ne fait aucun doute qu’il existe actuellement des cultures juridiques très différentes, tout comme il existe des attitudes très différentes à l’égard de la sécurité juridique et de l’impartialité des cours et tribunaux.

There is no doubt that widely different legal cultures exist at present within the EU, just as there are widely different attitudes to legal certainty and the impartiality of the courts.


Il permet la mise en œuvre de la politique européenne [de la jeunesse] au niveau national, ce qui fait de l’AN un acteur très important dans ce domaine en Pologne. [.] C’est l’instrument le plus important pour la promotion et la mise en œuvre de l’éducation non formelle en Pologne. [.] Dans certains domaines, il est irremplaçable (échanges multilatéraux, notamment avec les pays tiers). [.] [Il] offre des possibilités de développement importantes aux organisations de jeunesse, tant par la grande variété des possibilités de cofinancement que par le développement personnel de leurs membres» (PL). «G ...[+++]

It enables the implementation of the European [youth] policy on the national level, making the NA a very important player in this field in Poland (...) [It] is the largest tool used for promoting and implementing non-formal education in Poland (...) [It] is second to none in certain areas (multilateral exchanges, in particular with non-EU countries) (...) [It] offers extensive developments opportunities for youth organisations, both as regards the use of a wide range of opportunities to co-finance activities and personal development of employees" (PL) "The wide range of actions and types of activities provide the target gr ...[+++]


Étant donné qu'il n'existe pas de définition commune de l'indépendance des personnes chargées du contrôle légal des comptes, les États membres ont traité cette question de manières très différentes.

Since there is no common definition of the independence of persons responsible for the statutory audit of accounts, Member States have dealt with this question in very different ways.


w