Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme celle des travailleurs migrants résidant déjà » (Français → Anglais) :

Dans ses propositions pour 2001 et, plus particulièrement, dans sa nouvelle septième ligne directrice pour l'emploi, la Commission invite les États membres à répondre aux besoins des catégories défavorisées, comme celle des travailleurs migrants résidant déjà au sein de l'Union, en vue de les aider à s'intégrer sur le marché du travail, ainsi qu'à fixer des objectifs nationaux dans cette optique, compte tenu de la situation nationale [18].

In its proposals for 2001, the Commission in its new employment guideline 7 already invites Member States to meet the needs of disadvantaged groups, including migrant workers already resident in the Union, as regards their integration into the labour market and to set national targets for this purpose in accordance with the national situation [18].


En outre, des migrants résidant déjà dans l’UE, ainsi que les migrants récemment arrivés, y compris les réfugiés, peuvent avoir une connaissance limitée de la langue du pays d’accueil.

In addition, some migrants already residing in the EU, as well as those recently arrived, including refugees, may have limited knowledge of the host country language.


En outre, des migrants résidant déjà dans l’UE, ainsi que les migrants récemment arrivés, y compris les réfugiés, peuvent avoir une connaissance limitée de la langue du pays d’accueil.

In addition, some migrants already residing in the EU, as well as those recently arrived, including refugees, may have limited knowledge of the host country language.


La Cour précise à cet égard que ce traitement égalitaire doit être réservé non seulement aux travailleurs migrants résidant dans un État membre d’accueil mais également aux travailleurs frontaliers qui, tout en y exerçant leur activité salariée, résident dans un autre État membre.

The Court makes clear in that regard that that equal treatment must not be limited to migrant workers residing in a host Member State but must extend to cross-border workers who, while employed as a worker in that Member State, reside in another Member State.


L’avocat général estime que les travailleurs néerlandais sont plus à même de se conformer à la règle « des 3 ans sur 6 » que les travailleurs migrants résidant aux Pays-Bas et conclut, par conséquent, que la condition de résidence crée une discrimination indirecte.

The Advocate General considers that Netherlands workers are more likely to be able to satisfy the three out of six years rule than migrant workers residing in the Netherlands, and therefore concludes that the residence requirement constitutes indirect discrimination.


On avait fait une consultation partout au Canada sur un certain nombre de dossiers, dont la question des consultants fantômes et celle des travailleurs migrants, des travailleurs étrangers temporaires.

We held consultations across Canada on a number of issues, including ghost consultants, migrant workers and temporary foreign workers.


Cette condition ne peut pas être justifiée par le souci de s’assurer de l’existence d’un lien réel entre le demandeur et le marché géographique du travail, puisqu’il ne saurait être exclu qu’une personne qui, après un cycle d’études secondaires terminé dans un État membre, poursuit des études supérieures dans un autre État membre et y obtient un diplôme, puisse justifier un lien réel avec le marché du travail de cet État, sans pourtant être à la charge de travailleurs migrants ...[+++]

That condition cannot be justified by the wish to ensure that there is a real link between the applicant and the geographic employment market, as it is not inconceivable that a person, who, after completing secondary education in a Member State, pursues higher education in another Member State and obtains a diploma there, may establish a real link with the employment market of that State, without, however, being the dependant child of migrant workers residing in that State.


En tout état de cause le fait que les parents de M. Ioannidis ne sont pas des travailleurs migrants résidant en Belgique ne saurait motiver le refus de l’allocation.

In any event the fact that Mr Ioannidis’ parents are not migrant workers residing in Belgium cannot provide a reason for refusing to grant the allowance.


Les envois de fonds des travailleurs consistent en transferts personnels qu’opèrent des travailleurs migrantssidents et employés dans des économies nouvelles à des ménages non résidents.

Workers’ remittances consist of personal transfers made by migrants resident and employed in new economies to non-resident households.


Pour relever ces défis et atteindre les objectifs fixés à Lisbonne, l'Union européenne doit avant tout mobiliser les ressources humaines dont elle dispose, notamment les travailleurs migrants résidant sur son territoire.

To respond to these challenges and fulfil the objectives set in Lisbon, the EU must first and foremost mobilise its current human resources, including migrant workers residing in the EU.


w