Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commandé par le gouvernement révèle très » (Français → Anglais) :

Ainsi, un sondage Pollara commandé par le gouvernement révèle très clairement que plus de 94 p. 100 des Canadiens souhaitent l'adoption d'une vigoureuse mesure législative visant à protéger nos espèces en péril.

A government commissioned Pollara poll indicated quite clearly that over 94% of Canadians want strong species at risk legislation to protect our endangered species.


14. juge regrettable que l'intention du gouvernement de Bahreïn de prendre des mesures sur la base des conclusions de la commission d'enquête indépendante de Bahreïn, déclarée lors de l'examen périodique universel en mai 2012 en amont de la session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à Genève de septembre 2012, se révèle n'être qu'une promesse creuse, étant donné que très peu a été accompli depuis lors en matière de ...[+++]

14. Considers it regrettable that the Government of Bahrain’s intention to act on the BICI’s findings, as stated at the Universal Periodic Review (UPR) session in May 2012 ahead of the UN Human Rights Council session in Geneva in September 2012, appears to be a shallow promise, given that little of substance has been achieved since then in relation to either human rights or democracy in Bahrain;


14. juge regrettable que l'intention du gouvernement de Bahreïn de prendre des mesures sur la base des conclusions de la commission d'enquête indépendante de Bahreïn, déclarée lors de l'examen périodique universel en mai 2012 en amont de la session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à Genève de septembre 2012, se révèle n'être qu'une promesse creuse, étant donné que très peu a été accompli depuis lors en matière de ...[+++]

14. Considers it regrettable that the Government of Bahrain’s intention to act on the BICI’s findings, as stated at the Universal Periodic Review (UPR) session in May 2012 ahead of the UN Human Rights Council session in Geneva in September 2012, appears to be a shallow promise, given that little of substance has been achieved since then in relation to either human rights or democracy in Bahrain;


En 1997, un rapport commandé par le gouvernement fédéral a révélé qu'en 1995, 74 p. 100 de toutes les armes à feu récupérées dans les cinq sites à l'issue d'un suicide ou d'une tentative de suicide étaient des carabines et des fusils de chasse sans restriction.

In 1997, a report commissioned by the federal government indicated that, in 1995, 74% of guns recovered from the five locations after a suicide or attempted suicide were non-restricted rifles and shotguns.


Le très récent rapport de la mission des Nations unies en Afghanistan révèle l’incapacité du gouvernement afghan à protéger pleinement les droits des femmes et des filles.

The very recent report of the United Nations mission in Afghanistan demonstrates the inability of the Afghan Government to fully safeguard the rights of women and girls.


Selon les rapports commandés par de nombreux gouvernements, dont le gouvernement néerlandais, une réduction des émissions de 20 % est très éloignée de l’objectif mondial le plus ambitieux.

According to reports commissioned by a large number of governments, including the Dutch Government, a 20% reduction in emissions is a long way from the world’s most ambitious target.


L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, sont sortis la semaine dernière les résultats d'un sondage commandé par le gouvernement fédéral qui révèlent que 84 p. 100 des Canadiens veulent que les aliments génétiquement modifiés soient étiquetés en tant que tels.

Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, released last week, a poll commissioned by the Government of Canada reveals that 84% of Canadians want labels on genetically modified foods.


Aux États-Unis, il se révèle que la coopération entre gouvernement, président et congrès fonctionne en réalité très bien, que les informations circulent très bien.

In the United States, it is apparent that cooperation between the Government, the President and Congress actually works very well and that information flows freely between them.


Il sera aujourd'hui question d'un des principaux traités bilatéraux que nous ayons conclu avec les États-Unis depuis quelque 40 ans. En effet, nous allons nous interroger sur le renouvellement de l'accord du Commandement de défense aérospatiale de l'Amérique du Nord, qui s'est révélé très important pour la sécurité et la collaboration de nos deux pays en matière de défense.

In this case we are dealing with one of the most important bilateral treaties that has been established between ourselves and the United States over the last almost 40 years; the renewal of the North American air defence agreement which has represented a major issue of security and defence co-operation between our two countries.


En mars, un sondage commandé par le gouvernement fédéral a révélé que pour la première fois une nette majorité de Canadiens, selon le chroniqueur Michael Valpy du Globe and Mail, considéraient les niveaux d'immigration trop élevés.

In March a survey commissioned by the federal government found that an unprecedented clear majority of Canadians, in the words of the Globe and Mail columnist, Michael Valpy, thought immigration levels were too high.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commandé par le gouvernement révèle très ->

Date index: 2024-06-27
w