Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
Dévoilement de soi
EUPOL AFGHANISTAN
Enduit révélant les tentatives d'altération
L'Afghanistan
La République islamique d'Afghanistan
Le Pacte de l'Afghanistan
Le Pacte pour l'Afghanistan
Mission de police de l'Union européenne en Afghanistan
Méthode à l'iode
Ouverture personnelle
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
Revêtement révélant les tentatives d'altération
République islamique d'Afghanistan
Révélation aux vapeurs d'iode
Révélation de soi
Révélation à l'iode
Révélé
The Afghanistan Compact

Vertaling van "afghanistan révèle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
The Afghanistan Compact [ Le Pacte de l'Afghanistan | Le Pacte pour l'Afghanistan ]

The Afghanistan Compact


représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan


révélation à l'iode | méthode à l'iode | révélation aux vapeurs d'iode

iodine fuming | iodine development | iodine method | iodine fuming technique


revêtement révélant les tentatives d'altération [ enduit révélant les tentatives d'altération ]

tamper evident coating




Afghanistan [ République islamique d'Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]


mission de police de l'Union européenne en Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]

EUPOL AFGHANISTAN | European Union Police Mission in Afghanistan


la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan

Afghanistan | Islamic Republic of Afghanistan


ouverture personnelle | dévoilement de soi | révélation de soi

self-disclosure


polymorphisme de l'ADN révélé par amplification aléatoire

random amplified polymorphic DNA | RAPD
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un simple calcul fondé sur les coûts de la mission en Afghanistan révèle que le Canada a payé 525 000 $ par année par soldat en Afghanistan.

A simple calculation of cost of Canada's mission in Afghanistan showed that Canada paid about $525,000 per year per soldier in Afghanistan.


Le très récent rapport de la mission des Nations unies en Afghanistan révèle l’incapacité du gouvernement afghan à protéger pleinement les droits des femmes et des filles.

The very recent report of the United Nations mission in Afghanistan demonstrates the inability of the Afghan Government to fully safeguard the rights of women and girls.


Notre expérience en Afghanistan a révélé que la mise en place d'une base institutionnelle forte à l'échelle nationale et en milieu communautaire, soutenue par la coopération et la participation, qui tienne compte des aspirations et besoins locaux tout en restant conforme à la stratégie globale de l'Afghanistan en matière de développement sont des éléments clés qui favorisent la durabilité des gains obtenus par le truchement des investissements de l'ACDI.

Our experience in Afghanistan has shown that the creation of a strong institutional base at the national level and at the community level, backed by full cooperation and involvement, reflecting local needs and aspirations, and consistent with Afghanistan's wider development strategy, are keys to ensuring that gains reached through CIDA investments are sustained.


Ceux-ci ont révélé de sérieuses lacunes dans la gestion des fonds en Afghanistan.

These revealed significant shortcomings in the management of funds in the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
86. est indigné de constater le peu de contrôles financiers imposé à ces entreprises privées et cite un rapport conjoint de 2006 du département de la défense et du département d'État américains, qui a établi des faits qui valent encore aujourd'hui, et qui révèle que la police en Afghanistan était incapable de mener à bien des opérations de répression de routine et qu'il n'existe aucun programme efficace de formation sur le terrain; salue les tentatives du commandement général d'imposer au titre de la politique anti-insurrectionnelle un certain degré de contrôle aux milices privées étrangères opérant impunément sur le sol afghan;

86. Is disturbed to learn of the poor financial controls being applied to these private companies, and cites a 2006 joint US Defense and State Department report, the findings of which are still valid today, concluding that the police force in Afghanistan was incapable of carrying out routine law enforcement work and that no effective field training programme existed; acknowledges the attempts by the general command, and under the counter-insurgency policy, to exercise some degree of control over the private foreign militias operating with impunity in Afghanistan;


23. souligne que l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (UNODC) révèle, dans une étude de janvier 2010, que la corruption est au cœur des préoccupations de la population et que les revenus tirés de la corruption constituent presqu'un quart (23%) du PIB de l'Afghanistan;

23. Underlines the revelation by UNODC in its study of January 2010 that corruption is the biggest concern of the population and that revenues generated by bribery amount to almost one quarter (23%) of Afghanistan's GDP;


23. souligne que l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (UNODC) révèle, dans une étude de janvier 2010, que la corruption est au cœur des préoccupations de la population et que les revenus tirés de la corruption constituent presqu'un quart (23%) du PIB de l'Afghanistan;

23. Underlines the revelation by UNODC in its study of January 2010 that corruption is the biggest concern of the population and that revenues generated by bribery amount to almost one quarter (23%) of Afghanistan’s GDP;


Les entretiens seront vraisemblablement consacrés aux récents événements de politique interne, à l'amélioration des relations avec l'Inde, au succès du dernier sommet de l'ASACR, à d'autres questions régionales comme l'Afghanistan, la lutte contre le terrorisme et la sécurité internationale, y compris de récentes révélations sur des activités de prolifération nucléaire.

Likely topics are recent domestic political developments, improving relations with India, the recent successful SAARC summit, other regional issues including Afghanistan, counter-terrorism and international security issues, including recent revelations about nuclear proliferation activities.


Ce sondage, réalisé entre le 13 et le 23 novembre, au moment où la guerre en Afghanistan entrait dans une phase décisive, révèle en premier lieu un grand intérêt des Européens pour les événements en cours : plus de 80% des personnes interviewées disent suivre cette actualité « attentivement » ou « très attentivement », le principal media utilisé étant la télévision.

This survey, which was carried out between 13 and 23 November at a time when the war in Afghanistan was entering a crucial phase, reveals the huge interest of Europeans in the events: over 80% of persons interviewed said that they were following events "closely" or "very closely", primarily on television.


Par suite des rapports révélant que les droits de la personne ne sont pas respectés en Afghanistan, spécialement dans le cas des femmes, le ministre peut-il dire à la Chambre quelles mesures le Canada a décidé de prendre pour aider à régler cette grave situation en Afghanistan?

Following reports in Afghanistan indicating that human rights are not being respected, especially for women, can the minister indicate to this House what actions Canada is taking to deal with this grave situation in Afghanistan?


w