Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comités nous présenterons aujourd " (Frans → Engels) :

Dans l'examen que nous avons fait des obligations du Canada en tant qu'État partie à la Convention, nous vous présenterons aujourd'hui les expériences que nous avons connues en travaillant avec les enfants et les jeunes et c'est d'après elles que nous déterminerons les défis qui restent à relever, tant au niveau national que provincial, pour respecter les obligations dictées par la Convention.

In your review of Canada's obligations as a state party, we will present to you our experiences in working with children and youth, and we will use those experiences as a basis for identifying the challenges which remain at both a national and provincial level in meeting the obligations under the convention.


L'Association du Barreau canadien est une association nationale qui représente quelque 37 000 avocats de partout au pays, et les commentaires que nous présenterons aujourd'hui seront faits au nom de la Section nationale du droit pénal.

The Canadian Bar Association is a national association that represents some 37,000 lawyers across Canada, and the remarks today are on behalf of the National Criminal Justice section.


Les observations et les recommandations que nous vous présenterons aujourd'hui sont largement fondées sur la nature des rapports qu'entretiennent nos membres avec ces Canadiens.

The nature of our members' contacts with these Canadians shapes to a large extent the comments and recommendations we make to this committee.


Par conséquent, étant donné que nous ne pouvions siéger en même temps que les comités, nous présenterons aujourd'hui une motion d'ajournement pour que le Sénat ne siège pas demain et que ce comité puisse siéger et poursuivre ses délibérations très réfléchies.

Therefore, because we could not sit at the same time as the committees would sit, there will be an adjournment motion today to not have the Senate sit tomorrow but to indeed have this committee sit so that they can continue their very thoughtful and considered deliberation.


Ce que nous présentons aujourdhui (ou que nous présenterons le 20 novembre) est le bilan de santé de la politique agricole, et non une nouvelle réforme.

What we are now presenting – or what we will be presenting on 20 November – is the health check of the agricultural policy, and this is not a new reform.


D'ici un an, de concert avec votre Comité, nous présenterons des propositions concrètes pour renforcer le dialogue avec les associations européennes et nationales qui représentent les collectivités régionales et locales.

In a year's time, with the help of your Committee, we shall be presenting concrete proposals to reinforce the dialogue with the European and national associations that represent regional and local authorities.


- (IT) Monsieur le Président, avec le vote d'aujourd'hui sur ces quatre rapports, nous bouclons le long parcours qu'a constitué la modification du système de comitologie en vigueur depuis 1987, parcours initié en 1998 avec la proposition de la Commission, poursuivi avec l'adoption, en juin 1999, de la nouvelle décision du Conseil et que nous concluons enfin aujourd'hui en votant, avec ces quatre rapports, l'adaptation de tous les comités existants au systèm ...[+++]

– (IT) Mr President, today’s vote on these four reports concludes the long process of adapting the comitology system which came into force in 1987, a process which started in 1998 with the Commission proposal, continued with the adoption of the new Council decision in June 1999 and which we are, at last, concluding today by approving with these four reports the bringing of all the existing committees into line with the system which has been in force since 1999.


La communication sur l'avenir de l'Union, que nous présenterons avant le Conseil européen de Laeken, part précisément de ces considérations, qui me semblent d'ailleurs figurer également dans les deux rapports examinés aujourd'hui.

The Communication on the future of the Union, which we will be presenting prior to the Laeken European Council, takes as its starting point precisely these considerations, which I see are also addressed in both the reports under debate today.


Pour en revenir au rapport qui nous intéresse aujourd'hui, je rappelle que nous avons discuté de deux propositions : une proposition de règlement concernant la mise en place d'un comité de réglementation baptisé "comité de la sécurité maritime", ce qui implique une modification des règlements en vigueur, et une proposition de directive modifiant les directives existantes, afin d'y inclure le "comité de la sécurité maritime".

To go back to the report which we are discussing today, I should point out that we discussed two proposals – a proposal for a regulation to set up a regulatory committee, the Committee on Safe Seas, which entails amending the regulations currently in force, and a proposal for a directive amending existing directives to incorporate the Committee on Safe Seas.


Aujourd'hui, nous pensons que deux possibilités s'offrent à nous : soit nous acceptons en principe les avis des comités scientifiques, soit nous ne les acceptons pas mais, dans ce cas, ces comités doivent à nouveau être réformés.

We now have to make a decision: either we accept the opinions of the Scientific Committees in principle, or we do not; but then these Scientific Committees will need to be reformed once again. We cannot do a bit of both.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comités nous présenterons aujourd ->

Date index: 2022-02-07
w