Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité souhaite aborder brièvement » (Français → Anglais) :

Dans le contexte actuel, le Comité souhaite tout d’abord exprimer sa solidarité totale et inconditionnelle avec la République de Corée s’agissant des menaces qui proviennent de la Corée du Nord.

In the current context, the Committee wishes first of all to express its fully and unconditioned solidarity to the Republic of Korea with regards to the threats coming from North Korea.


Je souhaite aborder brièvement ces deux sujets.

I want to touch briefly on both subjects.


Cette proposition est reliée à l'article 63 et à la Loi sur l'aéronautique, que le comité va aborder brièvement, je crois.

This motion relates to clause 63 and the Aeronautics Act, which the Committee will be addressing briefly, I believe.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite aborder brièvement deux questions relatives à la liberté d’expression.

– Mr President, I want briefly to raise two issues regarding freedom of expression.


Je souhaite aborder brièvement deux points supplémentaires qui font toujours l’objet de discussions entre les groupes.

There are two more specific points I would like to address briefly, and these are still subject to discussion between the groups.


Le troisième thème que je souhaite aborder brièvement concerne l'Autorité palestinienne.

Topic number three: let me briefly address the issue of the Palestinian Authority.


Elle souhaite également aborder la question des obligations procédurales imposées par l’acte de base, à savoir les consultations avec le comité du programme et le Parlement européen au sujet de la sélection des bénéficiaires des subventions. Cette question doit par ailleurs être examinée dans le contexte des perspectives financières futures.

Further consideration should be to address the procedural obligations imposed by the basic act, namely the consultations on the outcome of the selection of grant beneficiaries with the DPIP committee and the European Parliament, which should also be viewed in the context of the future financial perspectives.


Je souhaite à présent aborder brièvement le chapitre du Traité constitutionnel, qui a été le point le plus épineux à l’ordre du jour du semestre dernier.

I would now like to turn briefly to the issue of the Constitutional Treaty, which was the thorniest issue on the agenda of the Presidency that has just concluded.


Pour terminer, le Comité souhaite aborder brièvement certaines inquiétudes exprimées par les fonctionnaires du ministère des Pêches et des Océans et par le gouvernement de l'Ontario concernant le fait que l'article 36(2) serait un mécanisme d'exécution nécessaire, sans lequel les contraventions aux conditions des permis ne pourraient être sanctionnées.

In closing, the Committee wishes to briefly address certain concerns expressed both by officials of the Department of Fisheries and Oceans and the Government of Ontario that section 36(2) is a necessary enforcement mechanism without which licence violations cannot be addressed.


Pour terminer, le Comité souhaite aborder brièvement certaines inquiétudes exprimées par les fonctionnaires du ministère des Pêches et des Océans et par le gouvernement de l'Ontario concernant le fait que l'article 36(2) serait un mécanisme d'exécution nécessaire, sans lequel les contraventions aux conditions des permis ne pourraient être sanctionnées.

In closing, the Committee wishes to briefly address certain concerns expressed both by officials of the Department of Fisheries and Oceans and the Government of Ontario that section 36(2) is a necessary enforcement mechanism without which licence violations cannot be addressed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité souhaite aborder brièvement ->

Date index: 2025-05-23
w