Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité son adjoint devrait arriver bientôt " (Frans → Engels) :

M. Blair Armitage, greffier du comité : Son adjoint devrait arriver bientôt.

Mr. Blair Armitage, Clerk of the Committee: His deputy is on the way.


Le sénateur Andreychuk: Le sénateur Carney a quitté son bureau et devrait arriver bientôt.

Senator Andreychuk: I understand that Senator Carney is on her way down from her office.


Je répéterai que nous demandons à ce comité du Sénat de présenter bientôt son rapport en espérant qu'il conclura que cette modification présentée par la province devrait être adoptée sans autre modification.

Again, we would ask this Senate committee to bring forward its report and hopefully take the position that this amendment, as presented by the province, should carry without further amendment.


L’union économique a marqué un temps d’arrêt. L’union monétaire est allée de l’avant, mais l’union économique s’est arrêtée et les synergies de la coordination des politiques économiques dans l’Union européenne n’ont pas émergé, ce qui devrait normalement bientôt arriver.

Monetary union moved forward, but economic union stopped and those synergies of coordination of economic policies in the European Union did not emerge, which, in short, is what should happen.


- Je partage l’avis de M. Posselt, bien que, selon les informations dont je dispose, le ministre devrait arriver bientôt.

I agree with Mr Posselt's remarks, although it has come to my attention that the minister will be arriving shortly.


L’analyse de la réponse des autorités espagnoles est en cours et devrait bientôt arriver à son terme.

We are currently evaluating the reply given by the Spanish authorities and will shortly be completing this evaluation.


Évidemment, ce comité de sages devrait bientôt arriver avec une recommandation qui ira probablement dans le sens, comme on le voit dans plusieurs dossiers, d'une proposition de mise en place d'une commission des valeurs mobilières canadiennes.

This wise persons' committee should soon submit its recommendation, which, as on many issues, is likely to be along the lines of establishing a Canadian securities commission.


Je considère que le travail fourni par la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense et qui devrait bientôt prendre fin a été une aide précieuse et importante dans la dernière phase de ces négociations, et je voudrais exprimer l'espoir que nous réussirons, avec l'élan que nous prenons, à accélérer un peu le train dans la dernière phase afin qu'il puisse arriver à temps au terminus de Copenhague.

I consider the work done by the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, which is shortly to be completed, to be a valuable and important help in the final stage of these negotiations, and I would like to give voice to the hope that we will succeed, with the head of steam we are building up, in speeding up the train on the final stretch of its journey and enabling it to arrive punctually at the terminus in Copenhagen.


Je considère que le travail fourni par la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense et qui devrait bientôt prendre fin a été une aide précieuse et importante dans la dernière phase de ces négociations, et je voudrais exprimer l'espoir que nous réussirons, avec l'élan que nous prenons, à accélérer un peu le train dans la dernière phase afin qu'il puisse arriver à temps au terminus de Copenhague.

I consider the work done by the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, which is shortly to be completed, to be a valuable and important help in the final stage of these negotiations, and I would like to give voice to the hope that we will succeed, with the head of steam we are building up, in speeding up the train on the final stretch of its journey and enabling it to arrive punctually at the terminus in Copenhagen.


Lors de sa quatrième réunion, le Comité devrait arriver à:

At its fourth meeting the Committee should agree on:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité son adjoint devrait arriver bientôt ->

Date index: 2024-10-01
w