Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au revoir
CANMET 2007 Bientôt cent ans!
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité
à bientôt
à la prochaine
à tout à l'heure
à un de ces jours

Traduction de «qui devrait bientôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


L'échéance 2000, c'est bientôt!

Deadline 2000, is almost here!


au revoir [ à bientôt | à tout à l'heure | à un de ces jours | à la prochaine ]

I'll see you


CANMET 2007 : Bientôt cent ans!

CANMET 2007: Towards Our Next Century
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une proposition de nouveau cadre juridique pour les paiements dans l'Union européenne, qui devrait bientôt aboutir, prévoit l'établissement d'une zone de paiement unique pour l'UE.

A forthcoming proposal for a New Legal Framework for Payments in the EU provides for a single EU payment area.


Les objectifs en matière de développement durable seront rendus opérationnels au moyen d’une série de stratégies clés en cours d’élaboration, dont la réforme de la politique agricole commune et de la politique commune de la pêche, le septième programme d’action pour l’environnement qui devrait bientôt voir le jour, l’Union de l’innovation, Horizon 2020 et le train de mesures sur les investissements sociaux.

Sustainable development objectives will be made operational through a range of key policies under preparation, including the reform of the Common Agricultural and the Common Fisheries Policies, the forthcoming 7th Environmental Action Programme, the Innovation Union, Horizon 2020 and the Social Investment Package.


Rémunérée à la commission et menée en étroite coopération avec la Commission européenne, cette activité cible actuellement les entités et autorités régionales, mais devrait bientôt s'étendre à d'autres secteurs, comme celui de la recherche.

This new, fee-payingactivity conducted in close cooperation with the European Commission, currently focuses on regional entities and authorities but will likely soon apply to other sectors such as research.


Travail dans des espaces exigus, tâches très répétitives, maux de dos, tel est aujourd'hui le lot des ouvriers du secteur de la construction aéronautique, mais la situation devrait bientôt changer.

Trying to squeeze into tight spaces, carrying out highly repetitive tasks and living with back injuries: these everyday realities of working in aviation construction will soon be over.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouvel instrument de garantie devrait bientôt constituer un des nouveaux instruments disponibles pour promouvoir la réalisation des réseaux transeuropéens.

The new guarantee instrument should soon be one of the new instruments available for promoting the completion of the trans-European networks.


Cette décision cadre, fondée sur une proposition de la Commission, a fait l'objet d'un accord politique en février 2003 et devrait bientôt être officiellement adoptée [23].

This Framework Decision, based on a Proposal of the Commission, has been agreed politically in February 2003 and should be soon officially adopted [23].


- le règlement (CE) nº 955/1999 du Parlement européen et du Conseil du 13 avril 1999 et son corollaire dans le cadre de la convention relative à un régime de transit commun ont substantiellement modifié le système de garantie dans le domaine du transit; la réforme des régimes de transit qui a fait l'objet d'une résolution du Conseil en date du 21 juin 1999 devrait bientôt être totalement achevée et la mise en oeuvre prochaine d'un système de transit informatisé devrait constituer un élément clef des solutions à trouver en ce domaine.

Regulation (EC) No 955/1999 of the European Parliament and of the Council of 13 April 1999 and its corollary within the framework of the Convention on a common transit procedure substantially changed the guarantee system in the transit area; reform of the transit procedures, which was the subject of a Council Resolution of 21 June 1999 , should soon be completed and the imminent implementation of a computerised transit system should be a key factor in the solutions to be found in this area.


J'ai le sentiment que l'on devrait bientôt enregistrer partout une opposition croissante à la construction de routes, d'aéroports et d'autres installations alors que les chemins de fer et les canaux existants sont sous-utilisés.

I feel that everywhere there is likely to be an increasing reaction against the provision of new roads, airports and other facilities whilst existing facilities like railways and canals are underused.


Cette identification devrait bientot conduire a la mise au point de vaccins surs et bon marche contre ces maladies.

As a result of these discoveries, reliable and inexpensive vaccines providing protection against these diseases should soon be developed.


Cette identification devrait bientot conduire a la mise au point de vaccins surs et bon marche contre ces maladies.

As a result of these discoveries, reliable and inexpensive vaccines providing protection against these diseases should soon be developed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devrait bientôt ->

Date index: 2025-01-14
w