Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité remarqueront probablement—nous avons " (Frans → Engels) :

Les projets ne manquent pas, qui vont d'ailleurs nourrir vos débats comme ceux du Parlement européen ou du Comité des régions et nous avons vu ces projets notamment dans le Livre blanc sur l'avenir de l'Europe et toutes les initiatives que la Commission européenne et le Président Juncker mettent sur la table semaine après semaine.

There is no shortage of projects, and they will feed your debate, like the ones in the European Parliament and the Committee of the Regions, as shown by the White Paper on the Future of Europe and the initiatives tabled by the European Commission and President Juncker week after week.


Nous avons reçu la lettre de la présidence du Comité économique, et nous avons tous deux tenté de répondre aux questions qui relevaient de nos compétences respectives.

We received the letter of the Chair of the Economic Committee, and both of us tried to answer questions fitting into our respective competences.


Si davantage de gaz entre sur le marché de l’électricité, ce qui semble probable, nous avons besoin d’installations de stockage à cycle rapide.

If more gas comes onto the electricity market, as seems likely, we need fast-cycle storage.


Comme vous le savez probablement, nous avons adopté un mandat complet lors du Conseil européen d’octobre pour conserver à l’UE sa position de leader dans les négociations sur le climat.

As you probably know, we adopted a comprehensive mandate at our October European Council to keep the EU’s leading position in the climate negotiations.


Comme vous le savez probablement, nous avons adopté un mandat complet lors du Conseil européen d’octobre pour conserver à l’UE sa position de leader dans les négociations sur le climat.

As you probably know, we adopted a comprehensive mandate at our October European Council to keep the EU’s leading position in the climate negotiations.


Il y a également et tout particulièrement le secrétariat du comité de conciliation. Nous avons de bons collaborateurs ici au Parlement - certains sont même plus que bons - et le secrétariat du comité de conciliation, qui est là aujourd'hui, a certainement fait le plus gros du travail et, en tout cas, bien plus que moi je n'ai fait.

Parliament has good staff; some of them are more than just good, and the Conciliation Committee Secretariat, sitting over there today, has certainly had the most work to do, far more than I have had myself.


Comme nous l'avons vu au point 2.1, les données disponibles indiquent que le volume des déchets produits dans l'UE va probablement continuer à augmenter.

As discussed in section 2.1, the available evidence suggests that the volume of waste generated in the EU is likely to increase.


Comme nous l'avons vu au point 2.1, les données disponibles indiquent que le volume des déchets produits dans l'UE va probablement continuer à augmenter.

As discussed in section 2.1, the available evidence suggests that the volume of waste generated in the EU is likely to increase.


Comme nous l'avons indiqué dans l'introduction, le Comité économique et social (CES) et le Comité des régions (CdR) jouent un rôle essentiel dans le processus de consultation, conformément aux traités.

As indicated in the introduction, the Economic and Social Committee (ESC) and the Committee of the Regions (CoR) play a key part in the consultation process, in accordance with the Treaties.


Comme nous l'avons indiqué dans l'introduction, le Comité économique et social (CES) et le Comité des régions (CdR) jouent un rôle essentiel dans le processus de consultation établi par les Traités.

As indicated in the introduction, the Economic and Social Committee (ESC) and the Committee of the Regions (CoR) have a key part in the consultation process, based on the Treaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité remarqueront probablement—nous avons ->

Date index: 2022-05-26
w