Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité qui était censé » (Français → Anglais) :

Ce vin était considéré comme tout à fait extraordinaire et était censé posséder des vertus miraculeuses.

This wine was considered quite extraordinary and boasted miraculous virtues.


En particulier, le fait de certifier que la qualité et les aspects précliniques du développement sont conformes aux exigences réglementaires applicables était censé aider les PME à attirer des capitaux et à transférer plus facilement leurs activités de recherche vers des entités capables de commercialiser des médicaments.

Specifically, the certification that the quality and preclinical aspects of the development are in conformity with the relevant regulatory requirements was expected to help SMEs attract capital and to facilitate the transfer of research activities to entities with the capacity to market medicinal products.


Le système d’échange de quotas d’émission (SEQE) de l’Union européenne ne parvient pas à susciter suffisamment d'investissements dans les technologies à faible intensité de carbone, ce qui risque de conduire à l'adoption de nouvelles politiques nationales qui remettront en cause les conditions de concurrence équitables que ce système était censé créer.

The EU's Emissions Trading System (ETS) is not driving investments in low-carbon technologies sufficiently well, increasing the likelihood of new national policies that undermine the level playing field the ETS was meant to create.


Quoi qu'il en soit, je vais consacrer mon temps d'intervention à plusieurs questions ayant trait au comité qui était censé avoir été chargé par le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre de se prononcer sur ce rapport concernant les délibérations télévisées.

Nevertheless I am going to take my time and go through several issues relating to this committee that were supposed to have come from the procedure and House affairs committee to speak to the report on televised committees.


Dans le contexte du dépôt du projet de loi C-20, quand on apprend aussi que le comité, qui était censé être l'outil le plus démocratique au monde pour permettre aux Québécois et aux Canadiens de se faire entendre, refuse que des personnes déposent des mémoires parce qu'elles ne pourront venir témoigner en personne, je n'ai jamais vu une chose aussi démocratique que ça!

Further to the introduction of Bill C-20, we have learned that the committee—which was meant to be the most democratic tool in the world, allowing Quebecers and Canadians to be heard—is refusing to accept briefs because they will not be appearing in person.


Je travaillais à un comité qui était censé l'aider, mais il a fini par disparaître par manque d'intérêt.

I worked on a committee that was supposed to help her, but it eventually died because it lost interest in the thing.


Pour déterminer les émissions liées à la production d'électricité consommée par les différents secteurs figurant sur la liste des secteurs et sous-secteurs établie par la décision 2010/2/UE, la Commission a utilisé le facteur d'émission moyen déterminé pour le bouquet énergétique total entrant dans la production d'électricité, qui était censé reposer sur les données les plus précises.

To determine the emissions related to the production of electricity consumed by the different sectors for the list of sectors and subsectors in Decision 2010/2/EU, the Commission used the average emission factor derived from the total fuel mix for electricity production as it was considered to be based on the most accurate data.


On leur a donné 24 heures d'avis pour faire une présentation au comité, qui était censé étudier les répercussions du projet de loi C-38, lesquelles pourraient être extrêmement étendues au niveau de notre politique sociale future.

They received 24 hours notice to prepare a presentation to a committee that was supposed to study the ramifications of Bill C-38, which could be astronomical for our social policy in the future.


1. Toute organisation non gouvernementale satisfaisant aux critères prévus à l’article 11 est habilitée à introduire une demande de réexamen interne auprès de l’institution ou de l’organe communautaire qui a adopté un acte administratif au titre du droit de l’environnement ou, en cas d’allégation d’omission administrative, qui était censé avoir adopté un tel acte.

1. Any non-governmental organisation which meets the criteria set out in Article 11 is entitled to make a request for internal review to the Community institution or body that has adopted an administrative act under environmental law or, in case of an alleged administrative omission, should have adopted such an act.


J'ai siégé au comité qui était censé examiner le projet de loi, mais je n'ai pas eu la possibilité de l'évaluer correctement.

I sat on the committee that was supposed to examine the bill, but I was not given the opportunity to properly assess it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité qui était censé ->

Date index: 2024-12-08
w