Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité que nous reprenons demain matin " (Frans → Engels) :

Mesdames et messieurs les membres du comité, nous nous réunirons demain matin à 10 h 30 pour terminer notre étude préliminaire du projet de loi C-23.

Members, we will meet back here at 10:30 tomorrow morning to wrap up our pre-study on Bill C-23.


M. Dykstra m'a dit qu'il retirait son consentement, et je ne vais pas tolérer que cela se poursuive. Nous reprenons demain matin.

Mr. Dykstra has advised me—and I'm not going to have anymore, because I'm going to bang this gavel—he is withdrawing that consent.


En tant que Parlement, nous devons à présent faire front et nous diriger, demain matin, vers la conciliation, dans le cadre de laquelle il nous faudra coopérer en vue de dégager une vision commune de la manière dont nous protégerons l'environnement de notre biotope européen commun et le préserverons pour les générations futures.

We must now as a Parliament unite and tomorrow morning take the next step into conciliation, where we are going to have to work together with a view to achieving a common viewpoint to the way in which we are going to protect the environment of our common European home and preserve it for future generations.


J'espère que nous ferons ce pas demain matin et que les démocrates-chrétiens nous y aideront.

I look forward to taking that step tomorrow morning and to the Christian Democrats helping us to do so.


Puisqu'il y a huit personnes qui viennent de perdre la vie dans des circonstances dramatiques et que, souvent, Madame la Présidente, vous nous invitez à exprimer notre respect à ceux qui sont victimes de la violence en observant une minute de silence, il serait assez normal que, demain matin, en début de séance, nous observions une minute de silence pour ces huit personnes qui viennent de mourir, victimes de trafiquants ignobles.

Given that eight people recently lost their lives in tragic circumstances and that you, Madam President, often invite us to show our respect for those who are victims of violence by observing a minute’s silence, we should, naturally, observe a minute’s silence tomorrow morning at the opening of the sitting, for the eight people who recently died at the hands of evil traffickers.


On aurait pu penser que le gouvernement, peu importe à quelle heure ce projet de loi a été adopté à la Chambre, aurait agi avec un peu plus de diligence, surtout s'il veut que nous nous formions en comité plénier à9 heures demain matin.

You would have thought that the government, no matter what time the bill was passed in the House, would have acted a little more urgently, particularly if they wish us to go into Committee of the Whole at nine o'clock tomorrow morning.


Je dois dire qu'au cours des deux dernières semaines, le Conseil et le Parlement ont fait preuve d'une meilleure disposition et de la flexibilité nécessaires pour parvenir à un accord sur les amendements que nous voulions introduire et qui - je l'espère - seront approuvés demain matin.

It is only fair to note that, in the last fortnight, Parliament and the Council have demonstrated more of the willingness and flexibility required to reach agreement on the amendments we wished to introduce. I trust the latter will be adopted tomorrow morning.


- (DE) Madame la Présidente, nous l'avions certes déjà laissé entendre ce matin : après ce que nous venons de voter, le rapport important de M. Pirker doit être mis aux voix cet après-midi ou demain matin, conformément à la procédure normale, bien que nous ayons proposé quelque chose d'autre ce matin.

– (DE) Madam President, we already mentioned this earlier this morning: The important report by Mr Pirker, according to what we have now voted on, although we proposed something else this morning, must in the normal procedure be voted on this afternoon or early tomorrow.


Avant d'ajourner, je voudrais rappeler aux membres du comité que nous reprenons demain matin à 9 heures et que la séance doit durer jusqu'à 13 heures. Nous avons prévu d'entendre des témoins de 9 heures jusqu'à environ 10 heures ou 10 h 30, puis nous passerons au rapport.

I just want to remind committee members before we adjourn that tomorrow morning we begin at 9 and we're scheduled to go till 1 p.m. We have witnesses at 9 a.m. until approximately 10 or 10.30 a.m. and then we'll move into the report.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité que nous reprenons demain matin ->

Date index: 2021-06-26
w