Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité pourront vous poser " (Frans → Engels) :

Vous avez environ cinq minutes pour nous présenter votre mémoire, après quoi les membres du comité pourront vous poser des questions.

You have approximately five minutes to make your presentation to the committee, after which the members will follow with questions.


Je vais vous donner ensemble 15 minutes, après quoi les membres du comité pourront vous poser des questions.

I will give you all together 15 minutes, and after that the members will be able to ask you questions.


Ensuite, les membres du comité pourront vous poser des questions, jusqu'à 16 h 30. Monsieur Garnier, si vous voulez commencer, vous avez la parole.

We will then go to questions from members until 4:30 p.m. Mr. Garnier, if you would like to begin, the floor is yours.


Je souhaiterais préciser qu’il ne suffit pas de distribuer des garanties financières et bancaires mais qu’il faut davantage de mesures législatives, ou davantage de réglementation du secteur bancaire, si vous préférez, pour garantir le financement des petites entreprises, et enfin, qu’il faut cesser de poser la question en termes de conditions de jeu égales, puisque les petites entreprises ne pourront jamais être égales aux grandes entreprises, et plutôt les aider à être véritablement compétitives lorsqu’une grande entreprise entre en ...[+++]

I should like to say that simply doling out financial and bank guarantees will not be enough, and that we need greater legislative development – greater regulation of the banking sector, if you like – to secure funding for small businesses, and to finally stop posing the question in terms of some non-existent level playing field – for small businesses can never be equal to big businesses – but to help them to be truly competitive when a big corporation does come along.


Je souhaiterais préciser qu’il ne suffit pas de distribuer des garanties financières et bancaires mais qu’il faut davantage de mesures législatives, ou davantage de réglementation du secteur bancaire, si vous préférez, pour garantir le financement des petites entreprises, et enfin, qu’il faut cesser de poser la question en termes de conditions de jeu égales, puisque les petites entreprises ne pourront jamais être égales aux grandes entreprises, et plutôt les aider à être véritablement compétitives lorsqu’une grande entreprise entre en ...[+++]

I should like to say that simply doling out financial and bank guarantees will not be enough, and that we need greater legislative development – greater regulation of the banking sector, if you like – to secure funding for small businesses, and to finally stop posing the question in terms of some non-existent level playing field – for small businesses can never be equal to big businesses – but to help them to be truly competitive when a big corporation does come along.


Je souhaiterais néanmoins poser une question sur l’avenir: quand pensez-vous que les voitures alimentées à l’hydrogène pourront rivaliser avec les voitures alimentées à l’essence ou au diesel et quand celles-ci seront-elles commercialisées à des prix comparables?

Nonetheless, I would still like to ask a question about the future: when do you think hydrogen-powered automobiles will be able to compete with petrol- or diesel-powered vehicles and will be sold at comparable prices?


Je vais recourir ? l’ordre chronologique; je n’ai pas d’autre choix. Si l’un d’entre vous renonce ? poser une question, les deux autres pourront s’exprimer.

I am going to use chronological order, I have no other way; if any of you is willing not to put a question, then the other two may do so.


Ensuite, les membres du comité pourront vous poser leurs questions.

Then we will open it to questions from the committee.


Comme vous l'avez sans doute constaté, vous disposez de 10 minutes pour faire un exposé, après quoi les membres du comité pourront vous poser des questions pendant 35 minutes au plus.

Under the rules, as you have probably seen, you have 10 minutes to make a presentation, followed by a maximum of 35 minutes for questions from the members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité pourront vous poser ->

Date index: 2023-06-24
w