Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité pourront ainsi vous poser » (Français → Anglais) :

En ayant ainsi un délai plus long pour approuver le Budget principal des dépenses, nous espérons que les comités pourront ainsi jouer un rôle beaucoup plus actif pour ce qui est d'influencer l'orientation générale, plutôt que de tenter tout simplement de deviner quel devrait être le bon niveau pour cette année—par exemple, dire: «Non, vous mettez trop l'accent sur ce type de programme, et nous estimons que vous devriez plutôt mettre l'accent sur tel autre programme».

By moving the focus from approving the estimates for the upcoming 12 months to a longer term, we're hoping that committees can therefore play a much more active role in influencing the general direction, rather than simply trying to guess at what the correct level is for this year—for example, saying no, your focus is too much toward this type of program, and we feel it should be over here.


Les membres du comité pourront ensuite vous poser des questions, et ce, jusqu'à 9 h 45.

Committee members will then ask questions until 9:45 a.m. Thank you for being with us this morning.


Les membres du comité pourront ensuite leur poser des questions.

Committee members will then be able to ask them questions.


4. souscrit à l'accord conclu le 12 novembre 2013 en comité de conciliation dans le but de financer cette mobilisation à concurrence de 250,5 millions d'EUR en crédits de paiement par des redéploiements en 2013 et de 150 millions d'EUR par de nouveaux crédits en 2014; note avec satisfaction que les besoins liés à la recherche, évalués à 200 millions d'EUR dans le virement global, pourront ainsi être financés, ce qui permettra notamment de signer plusieurs nouveaux contrats de recherche avant ...[+++]

4. Endorses the agreement reached on 12 November 2013 in the framework of the Conciliation Committee with a view to financing this mobilisation up to a level of EUR 250,5 million in payment appropriations in 2013 through redeployments and EUR 150 million in 2014 through fresh appropriations; notes with satisfaction that this will allow for the financing of research needs identified in the global transfer for EUR 200 million, allowing in particular for the signing of a number of new research contracts still this year;


Les membres du comité pourront ainsi vous poser des questions à ce sujet.

This would give committee members the opportunity to ask you questions on the annual report as well.


Je souhaiterais préciser qu’il ne suffit pas de distribuer des garanties financières et bancaires mais qu’il faut davantage de mesures législatives, ou davantage de réglementation du secteur bancaire, si vous préférez, pour garantir le financement des petites entreprises, et enfin, qu’il faut cesser de poser la question en termes de conditions de jeu égales, puisque les petites entreprises ne pourront jamais être égales aux grandes entreprises, et plutôt les aider à être véritablement compétitives lorsqu’une grande entreprise entre en ...[+++]

I should like to say that simply doling out financial and bank guarantees will not be enough, and that we need greater legislative development – greater regulation of the banking sector, if you like – to secure funding for small businesses, and to finally stop posing the question in terms of some non-existent level playing field – for small businesses can never be equal to big businesses – but to help them to be truly competitive when a big corporation does come along.


Je vous remercie par avance, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, de faire en sorte que nous puissions offrir - si je puis dire en ces fêtes de fin d’année - cette avancée pour toutes les personnes handicapées, âgées ou à mobilité réduite, qui pourront ainsi profiter de tous nos modes de transport, à l’instar des personnes valides.

I would like to thank you in advance, Madam President, ladies and gentlemen, for acting to ensure that we can give this advance as a gift – if I may put it that way during this festive season – to all disabled or elderly people and to everyone with reduced mobility, so that they can make use of all our modes of transport, just like able-bodied people.


13. invite les comités d'entreprise européens à relancer le dynamisme de concertation et à instaurer un nouveau dialogue entre les instances élues, syndicales et européennes afin d'identifier les lignes directrices d'évaluation qui peuvent rendre possible la transposition effective de qualifications et de différentes expériences de travail; elles pourront ainsi contribuer fortement à favoriser la mobilité des travailleurs et de la formation professionnelle;

13. Calls on the European works councils to restore momentum to consultation and launch a new dialogue encompassing the elected, trade-union and European bodies with a view to drawing up assessment guidelines to enable qualifications and different forms of work experience to be genuinely transposed; believes that guidelines serving that purpose could do much to encourage worker mobility and mobility in vocational training;


13. invite le Comité d'entreprise européen à relancer le dynamisme de concertation et à instaurer un nouveau dialogue entre les instances élues, syndicales et européennes afin d'identifier les lignes directrices d'évaluation qui peuvent rendre possible la transposition effective de qualifications et de différentes expériences de travail; elles pourront ainsi contribuer fortement à favoriser la mobilité des travailleurs et de la formation professionnelle;

13. Calls on the European works councils to restore momentum to consultation and launch a new dialogue encompassing the elected trade-union and European Union bodies with a view to drawing up assessment guidelines to enable qualifications and different forms of work experience to be genuinely transposed; believes that guidelines serving that purpose could do much to encourage worker mobility and mobility in vocational training;


Monsieur Storseth, je crois comprendre que vous présenterez un exposé. Les membres du comité pourront ensuite vous poser des questions.

Mr. Storseth, I understand you have some opening remarks to present to us and then you will be available to answer the committee's questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité pourront ainsi vous poser ->

Date index: 2024-07-23
w