Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité pourrait probablement jouer " (Frans → Engels) :

À mon avis, madame la présidente, le comité pourrait probablement jouer un rôle auprès du ministre à cet égard, mais je ne peux répondre à cette question directement.

My sense, Madam Chair, would be that there's probably some role for the committee to talk to the minister in that regard, so I can't answer that question directly.


Le Comité des régions pourrait avoir un rôle à jouer à cet égard.

In this regard, the Committee of the Regions could have a role to play.


Le comité des Sages présidé par M. Lamfalussy pourrait jouer un rôle à cet égard.

The Committee of Wise Men presided over by Baron Lamfalussy may add to this.


Le rôle que le comité visé à l'article 255 pourrait jouer à l'avenir, dans le cadre de ces propositions, a fait l'objet de discussions avec l'actuel président dudit comité, Jean-Marc Sauvé, lors d'une audition organisée le 30 mai 2013.

The possible future role of the Article 255 panel under these proposals was discussed with the current President of the panel, Jean-Marc Sauvé, at a hearing on 30 May 2013.


12. fait observer que le Parlement européen a un rôle fondamental à jouer pour établir une légitimité démocratique globale du semestre européen; demande par conséquent à la Commission européenne de faire intervenir largement le Parlement européen et ses différentes commissions; souligne le rôle important que pourrait jouer le Comité des Régions dans l'évaluation et l'approfondissement du semestre européen, compte tenu notamment du rôle renforcé que l ...[+++]

12. Points out that Parliament has a crucial role to play in establishing full democratic legitimacy for the European Semester; calls, therefore, on the European Commission to fully involve Parliament and its respective committees; highlights the important role the Committee of the Regions could play in evaluating and intensifying the European Semester, particularly given its enhanced institutional role under the Lisbon Treaty; notes that, within the context of the current European Semester, the regions and local authorities have h ...[+++]


Je pense que notre pays pourrait probablement jouer un rôle central dans le monde.

I think Canada could probably play a very pivotal role there around the world.


– vu le protocole d'accord entre le Conseil de l'Europe et l'Union européenne, qui invite le comité pour la prévention de la torture du Conseil de l'Europe à renforcer sa coopération avec les institutions compétentes de l'Union, et le 17 rapport général sur les activités du comité pour la prévention de la torture (CPT), qui invite le Conseil de l'Europe à étudier le rôle que pourrait jouer le CPT dans la mise en œuvre du règlement (CE) n° 1 ...[+++]

– having regard to the Memorandum of Understanding between the Council of Europe and the European Union, which invites the Committee for the Prevention of Torture of the Council of Europe to reinforce its cooperation with relevant institutions of the Union, and the 17th General Report on the activities of the Committee for the Prevention of Torture (CPT), which calls for the Council of Europe to consider the role that the CPT might play as regards implementation of Council Regulation (EC) No 1236/2005,


Notre comité a invité de nombreux organismes comme le vôtre dans le passé à cerner les principaux enjeux qui préoccupent les femmes, mais quelles seraient selon vous les trois principales sources de préoccupation pour les femmes au Canada et quel rôle notre comité pourrait-il jouer en vue de les éliminer?

This committee has invited many organizations such as yours in the past to identify key issues of concern to women, but what would you identify as the top three issues of concern to women in Canada, and what role could this committee play in addressing those issues?


Chacun des membres du comité pourrait probablement exprimer des réserves à l'égard du rapport et de ses recommandations, mais j'estime que le rapport décrit avec justesse et précision ce que le comité a entendu et lu et que les recommandations couvrent les principaux problèmes.

Although every member of the committee could probably express some reservations about the report and the resulting recommendations, I feel that the report fairly and accurately describes what the committee heard and read, and the recommendations address the major problem areas.


Pensez-vous que cette stratégie devrait inclure, par exemple, le fait que la surpêche pourrait probablement jouer un rôle plus important qu'on le pensait à l'origine, et que le gouvernement devrait peut-être jouer un rôle plus proactif sur la scène internationale?

Do you see this strategy include, for example, the fact that the overfishing could probably be playing a bigger role than we thought initially and the government should perhaps play a more proactive role on the international scene?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité pourrait probablement jouer ->

Date index: 2024-05-24
w