Le président, étant élu par les membres du comité, permettrait sans doute au comité de faire son travail en toute liberté et de recommander l'annulation la nomination de M. Gagliano, comme le souhaitent sans doute la plupart des députés et des Canadiens. Le comité pourrait ensuite faire cette recommandation à la Chambre, qui aurait l'occasion d'étudier la recommandation du comité sans devoir surmonter des obstacles relatifs à la procédure et le pouvoir d'annuler la nomination.
The chairman, being elected by a committee, would likely allow the committee to do its work if the committee were free to decide that the appointment of Mr. Gagliano should be removed, which I think most members and Canadians believe, then it could report that recommendation to the House and the House would be given the opportunity to consider the recommendation of the committee without procedural obstacles and with the powers to remove an appointment.