Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité ne pourrait jamais fonctionner " (Frans → Engels) :

Les États-Unis sont financés par le secteur privé à 100 p. 100, c'est donc un modèle qui ne va pas pour le Canada et il ne pourrait jamais fonctionner ici.

The U.S. is 100% privately funded, so it's a model that just doesn't work in Canada and there's no way it ever could work.


Notre pays renferme tant de normes différentes sur le plan économique et culturel que cela ne pourrait jamais fonctionner.

We have so many different economic and cultural standards in the country that are different that it just does not work.


Le comité n'a jamais fonctionné ainsi et il ne le fera jamais.

The committee has never functioned that way and it will not function that way.


E. considérant que la réforme constitutionnelle est plus que jamais essentielle à la transformation de la Bosnie-et-Herzégovine en un État efficace et pleinement fonctionnel; que le fonctionnement de l'appareil judiciaire et les tentatives de réforme sont entravés par la structure complexe dudit appareil, l'absence d'un budget unique, l'absence d'une Cour suprême de Bosnie-et-Herzégovine qui pourrait œuvrer à l'harmonisation entr ...[+++]

E. whereas constitutional reform remains the key reform to transform BiH into an effective and fully functional state; whereas the complex structure of the judiciary, the lack of a single budget, the absence of a Supreme Court for BiH, which could foster the harmonization among the four internal jurisdictions, political interference in the judicial system and constant challenges to the jurisdiction and the competences of the Stat ...[+++]


E. considérant que la réforme constitutionnelle est plus que jamais essentielle à la transformation de la Bosnie-et-Herzégovine en un État efficace et pleinement fonctionnel; que le fonctionnement de l'appareil judiciaire et les tentatives de réforme sont entravés par la structure complexe dudit appareil, l'absence d'un budget unique, l'absence d'une Cour suprême de Bosnie-et-Herzégovine qui pourrait œuvrer à l'harmonisation entre ...[+++]

E. whereas constitutional reform remains the key reform to transform BiH into an effective and fully functional state; whereas the complex structure of the judiciary, the lack of a single budget, the absence of a Supreme Court for BiH, which could foster the harmonization among the four internal jurisdictions, political interference in the judicial system and constant challenges to the jurisdiction and the competences of the State ...[+++]


56. invite les comités de niveau 2 et 3 à encadrer la marge de manœuvre nationale et l'ajout de dispositions superflues lors de la transposition conformément à la législation de base relative aux comités de niveau 1 et à tenir compte des spécificités nationales, et notamment des caractéristiques structurelles des marchés pris individuellement; propose, dans le cadre des travaux du groupe de surveillance interinstitutionnel, d'examiner s'il pourrait être utile que les comités de niveau 3 puissent ...[+++]

56. calls on the Level 2 and Level 3 committees to contain national discretion and gold-plating in line with the basic Level 1 legislation, but to take into account national peculiarities and, in particular, the structural features of individual markets; suggests, in the context of the work of the IIMG, a review of whether it may be helpful if Level 3 committees could operate increasingly on the basis of decision-making by some fo ...[+++]


56. invite les comités de niveau 2 et 3 à encadrer la marge de manœuvre nationale et l'ajout de dispositions superflues lors de la transposition conformément à la législation de base relative aux comités de niveau 1 et à tenir compte des spécificités nationales, et notamment des caractéristiques structurelles des marchés pris individuellement; propose, dans le cadre des travaux du groupe de surveillance interinstitutionnel, d'examiner s'il pourrait être utile que les comités de niveau 3 puissent ...[+++]

56. calls on the Level 2 and Level 3 committees to contain national discretion and gold-plating in line with the basic Level 1 legislation, but to take into account national peculiarities and, in particular, the structural features of individual markets; suggests, in the context of the work of the IIMG, a review of whether it may be helpful if Level 3 committees could operate increasingly on the basis of decision-making by some fo ...[+++]


55. invite les comités de niveau 2 et 3 à encadrer la marge de manœuvre nationale et l'ajout de dispositions superflues lors de la transposition conformément à la législation de base relative aux comités de niveau 1 et à tenir compte des spécificités nationales, et notamment des caractéristiques structurelles des marchés pris individuellement; propose, dans le cadre des travaux du groupe de surveillance interinstitutionnel, d'examiner s'il pourrait être utile que les comités de niveau 3 puissent ...[+++]

55. calls on the Level 2 and Level 3 committees to contain national discretion and gold-plating in line with the basic Level 1 legislation, but take into account national peculiarities and in particular the structural features of individual markets; suggests in the context of the work of the IIMG, a review of whether it may be helpful if Level 3 committees could operate increasingly on the basis of decision-making by some form of ...[+++]


Ma position a toujours été que le comité doit faciliter le travail de ses membres, et si un amendement est déposé en cours de séance, nous ne pouvons pas insister pour qu'il soit tapé dans les deux langues officielles, sinon le comité ne pourrait jamais fonctionner de façon efficace.

I've always taken the position in this committee that we facilitate the work of members, and if an amendment wants to come forward during the process, we can't insist that every amendment be typed out in both official languages before it comes forward, or the committee would never be able to function.


Passons maintenant à la rubrique n 7, personnel de recherche. L'un d'entre vous veut-il proposer que le comité demande à la Bibliothèque du Parlement d'affecter des attachés de recherche à notre comité, et pas n'importe quel attaché de recherche : nous voulons que ce soit Claude, car, sans lui, notre comité ne pourrait pas fonctionner. Autrement dit, il faut que le Sous-comité du programme et de la procédure soit autorisé à faire appel aux services de spécialistes, selon les besoins du comité, et que le président, au nom du comité, pu ...[+++]

For item 7, research staff, I need a mover for the motion that the committee ask the Library of Parliament to assign analysts to the committee — and not simply any analyst; we have to insist that Claude be seconded to this committee, because without him we would cease to function as a committee — that the Subcommittee on Agenda and Procedure be authorized to retain the services of such experts as may be required by the work of the committee and that the chair on behalf of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité ne pourrait jamais fonctionner ->

Date index: 2021-11-01
w