Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité l'autre jour que nous allions tirer » (Français → Anglais) :

Pendant que nous réfléchissions aux remarques que nous allions faire devant le comité, nous nous sommes dits qu'il serait utile d'examiner l'expérience de Newcourt afin de déterminer s'il y avait des leçons pratiques à tirer en encourageant l'entrée d'autres participants ou d'institution ...[+++]

As we were contemplating our remarks for this committee, we thought it would be a useful exercise to look at the experience Newcourt has had to determine if there were any practical lessons that could be learned in encouraging the entry and growth of other alternative or niche players in Canada.


Si ma mémoire est bonne, un autre ministre qui faisait partie du Committee of the Whole a dit que nous allions tirer des leçons de ce qui s'est passé dans le golfe.

If I remember correctly, another minister who was part of the Committee of the whole said that we would draw lessons from what happened in the Gulf.


Vous en avez fait preuve à travers ce texte qui est un progrès, et je souhaite que nous en fassions preuve tous ensemble, avec le Conseil, à l’occasion des compromis tout aussi dynamiques qu’il nous faudra trouver dans les jours qui viennent sur d’autres textes qui sont en discussion actuellement, la régulation des hedge funds et des private equity et surtout le grand projet de supervision européenne dont nous avons besoin pour ce texte, pour les agences de notation ...[+++]

You have demonstrated that in this text, which marks real progress, and I trust that, all together, we shall prove that, with the Council, in compromises that are just as dynamic, compromises that we shall need to find over coming days on other texts currently under discussion, on the regulation on hedge funds and private equity and, above all, on the major European supervision project that we need for this text, on the credit rating agencies we were talking about earlier and on numerous other questions of regulation, transparency and ...[+++]


C’est précisément tout cet agenda qui a été proposé par la Commission le 2 juin, soutenu par le Conseil des ministres à Luxembourg il y a quelques jours, soutenu aussi je l’espère, comme le président Barroso le souhaitera, par le Conseil européen, et vous pouvez compter sur moi et sur nous, Mesdames et Messieurs, pour vous faire des propositions, une par une, brique par brique, entre maintenant et le début de l ...[+++]

It is this very agenda that was proposed by the Commission on 2 June, supported by the Council of Ministers in Luxembourg a few days ago, and supported too, I hope, and as President Barroso wants, by the European Council. Moreover, ladies and gentlemen, you can count on me and on us to make proposals to you, one by one, step by step, between now and the start of next year, on all the undertakings we have made, so that we may learn, at European level and in good cooperation with the other regions of the world and, in particular, with t ...[+++]


Dès le premier jour, le comité a affirmé que nous allions commencer à examiner la LCPE.

The committee, right from day one, said we were going to begin the CEPA review.


Il nous faut cependant tirer une autre sonnette d’alarme : nous ne pouvons pas continuer à fermer les yeux face aux différents cas avérés de membres actifs du réseau de Ben Laden, infiltrés dans nos villes en tant qu’immigrés en situation régulière pour préparer, comme cela a été découvert ces derniers jours en France, des attentats utilisant des armes biologiques, peut-être des bombes dites sales, préparées avec des résidus nucléaires.

There is, however, another important warning bell which it is our duty to ring too: we cannot continue to turn a blind eye to a number of proven cases of active members of Bin Laden’s network who have penetrated our cities as regular immigrants in order to prepare the ground, as has recently been discovered in France, for biological weapons attacks, possibly with what are known as dirty bombs containing nuclear waste.


L'autre jour, nous avons brièvement analysé le travail du comité des experts indépendants.

The other day, we briefly analysed the work of the Committee of Independent Experts.


Nous avons déclaré au comité l'autre jour que nous allions tirer des leçons de ces résultats.

We said in committee the other day that we are going to use those results to learn some lessons.


Alors que vous partez, si des exemples vous viennent à l'esprit, par exemple le concept de la base de données de la clinique Mayo, ou si d'autres idées vous viennent à l'esprit, veuillez effectuer un suivi avec la greffière du comité, afin que nous puissions en tirer profit.

As you leave here, if examples occur to you, for example the Mayo Clinic database as a kind of concept, or ideas spring to mind, please follow up with the clerk of the committee to give us the further benefit of anything.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité l'autre jour que nous allions tirer ->

Date index: 2022-12-22
w