Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut cependant tirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il nous faut cependant tirer les leçons de cette situation, et ce sont surtout les autorités ukrainiennes qui ont des leçons à tirer.

However, we must learn the lessons of this situation, and lessons must be learned, above all, by the authorities in Ukraine.


Cependant, nous sommes tous conscients qu'il nous faut faire des rajustements majeurs pour répondre aux normes mondiales et tirer notre épingle du jeu sur les marchés mondiaux.

At the same time, we realize that we all have to make some serious adjustments to meet new world standards and to move ahead into the world.


Cependant, pour tirer profit de ce potentiel, il faut obtenir des investissements, et les investisseurs exigent la certitude, la cohérence et la clarté des régimes réglementaires qui gouvernent le développement des ressources.

However, to unlock this potential, we need investment. Investors demand certainty, consistency and clarity from the regulatory regimes that govern resource development.


Il nous faut cependant tirer une autre sonnette d’alarme : nous ne pouvons pas continuer à fermer les yeux face aux différents cas avérés de membres actifs du réseau de Ben Laden, infiltrés dans nos villes en tant qu’immigrés en situation régulière pour préparer, comme cela a été découvert ces derniers jours en France, des attentats utilisant des armes biologiques, peut-être des bombes dites sales, préparées avec des résidus nucléaires.

There is, however, another important warning bell which it is our duty to ring too: we cannot continue to turn a blind eye to a number of proven cases of active members of Bin Laden’s network who have penetrated our cities as regular immigrants in order to prepare the ground, as has recently been discovered in France, for biological weapons attacks, possibly with what are known as dirty bombs containing nuclear waste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Europe, il nous faut cependant aussi voir plus loin que la conclusion réussie du cycle de Doha et envisager les politiques complémentaires qui nous permettront de tirer profit d'une économie réellement globale.

But in Europe we also need to look beyond Doha’s successful conclusion to the additional policies we will need to help us benefit from a truly global economy.


Cependant, il faut comprendre que, dans cette affaire, le procureur a formulé des accusations si complexes que Brenda Martin n'a aucune chance de s'en tirer sans l'aide de son gouvernement.

However, let us understand that in this case the prosecutor made the charges so difficult there is no way Brenda Martin can get out without the help of her government.


Cependant, il faut tirer les leçons des erreurs et des échecs passés.

However, lessons need to be learned from the mistakes and failures that have occurred so far.


Il faut cependant noter que la libéralisation des services ferroviaires - voulue pour 2008 et dans le paquet duquel le présent rapport s’inscrit - doit tirer l’importante leçon de l’expérience britannique de ces dernières années, dans laquelle les pouvoirs publics ont conservé le contrôle et la surveillance du respect des règles de sécurité ferroviaire, notamment en ce qui concerne l’entretien des infrastructures.

The report before us describes a package for the liberalisation of railway services, which is intended to take place by 2008. In this respect, however, it is important to learn from the British experience over recent years, which indicates that the public authorities need to carry on supervising and checking compliance with rail safety regulations, particularly as regards infrastructure maintenance.


Je crois cependant qu'il faut dire aussi qu'après quatre ans, nous avons pu constater que certains éléments de ce Parlement - et je vise ici ceux qui se désignent eux-mêmes sous le nom d'eurosceptiques - ont constamment essayé de réduire la procédure de décharge à une seule option, à savoir, rassembler un maximum de voix pour tirer sur la Commission dans l'espoir qu'elle tombe un jour.

But I think we also have to make clear that our experience after four years is that parts of this House – and I mean by that the self-appointed Euro-sceptics – have always tried to reduce the discharge process to one option, namely to collect as many votes as possible to take a shot at the Commission in the hope that perhaps one day it will fall over.




D'autres ont cherché : faut cependant tirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut cependant tirer ->

Date index: 2025-07-08
w