Je crois comprendre que votre étude actuelle porte sur le transport des voyageurs par trains à grande vitesse, une réalité très séduisante en Europe et en Asie qui reçoit actuellement un appui considérable aux États-Unis. Votre comité, le gouvernement et le Parlement dans son ensemble auront un rôle central à jouer et devront déterminer si le Canada se lance dans une réelle initiative de trains à grande vitesse.
I understand that your current study concerns high-speed passenger rail operations, which are an exciting reality in Europe and Asia and are currently receiving significant support in the U.S. This committee, the government, and Parliament as a whole will have a central role in determining whether or not Canada embarks on a true high-speed rail initiative.