Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité devrait viser " (Frans → Engels) :

Nous avions élaboré une culture politique qui était beaucoup plus simple que les genres de choses que vous examinez, mais son élément essentiel est, je pense, une chose que le comité devrait viser dans le cadre de ses délibérations: veillez à ce que l'examen des questions culturelles intervienne partout où cela est possible au sein du gouvernement.

We developed a cultural policy that was much simpler than the kind of things you'll be looking at, but the essential element of it is, I think, something this committee should be striving for in its deliberations: to ensure that the consideration of cultural matters is taken into account as nearly as possible everywhere in government.


Ce que je veux dire est très simple: peu importe qu'il s'agisse d'une grande ou d'une petite entreprise; à mon avis, ce que le comité devrait viser avant tout, c'est préserver la capacité de quelqu'un qui remplit une fonction mieux que ses concurrents à faire bénéficier le consommateur de cette performance supérieure.

My point is very simple: I don't care if it's a big company or a small company; what I think this committee should be most interested in is preserving the ability of someone who performs a function better than its competitors to make that superior performance relevant to the consumer.


Vous avez dit, et je veux m'assurer d'avoir bien compris parce que le comité va se servir de vos propos, que, selon vous, on devrait viser une situation où les services qu'offre Air Canada soient dans les deux langues partout au pays, sans égard à la règle du 5 p. 100, dans les vols et dans les aéroports, et que, de préférence, ce service devrait être offert à bord de l'avion par un agent de bord et non par une cassette.

You said, and I want to make sure I clearly understood you, because the committee is going to be using your comments, that, in your opinion, we should aim for a situation where services offered by Air Canada are in both languages throughout the country, without consideration for the 5% rule for flights and in airports, and that preferably, this service should be offered on board by a flight attendant and not using a cassette.


Ce système devrait viser, entre autres, à l'exploitation des instruments existants et, le cas échéant, à la mise au point d'autres types d'informations et d'outils normalisés de suivi en matière de santé, à la collecte et l'analyse des données sur la santé, l'appui aux comités scientifiques institués conformément à la décision de la Commission 2008/721/CE (9) et à la diffusion à grande échelle des résultats du programme.

That system should consist of, inter alia, the use of existing instruments and, as appropriate, further development of standardised health information and tools for monitoring health, collection and analysis of health data, support to the Scientific Committees set up in accordance with Commission Decision 2008/721/EC (9) and the wide dissemination of the results of the Programme.


Ce système devrait viser, entre autres, à l'exploitation des instruments existants et, le cas échéant, à la mise au point d'autres types d'informations et d'outils normalisés de suivi en matière de santé, à la collecte et l'analyse des données sur la santé, l'appui aux comités scientifiques institués conformément à la décision de la Commission 2008/721/CE et à la diffusion à grande échelle des résultats du programme.

That system should consist of, inter alia, the use of existing instruments and, as appropriate, further development of standardised health information and tools for monitoring health, collection and analysis of health data, support to the Scientific Committees set up in accordance with Commission Decision 2008/721/EC and the wide dissemination of the results of the Programme.


Ce système devrait viser, entre autres, à l'exploitation des instruments existants et, le cas échéant, à la mise au point d'autres types d'informations et d'outils normalisés de suivi en matière de santé, à la collecte et l'analyse des données sur la santé, l'appui aux comités scientifiques institués conformément à la décision de la Commission 2008/721/CE et à la diffusion à grande échelle des résultats du programme.

That system should consist of, inter alia, the use of existing instruments and, as appropriate, further development of standardised health information and tools for monitoring health, collection and analysis of health data, support to the Scientific Committees set up in accordance with Commission Decision 2008/721/EC and the wide dissemination of the results of the Programme.


En outre, ce comité devrait déterminer les domaines technologiques critiques dans lesquels l'Europe doit viser à se constituer une capacité concurrentielle propre.

Moreover, it should identify critical technology areas where Europe should aim for an independent competitive capability.


À cette fin, nous considérons que l’approche suivante devra être adoptée: premièrement, mettre l’accent sur le rôle stratégique de la Commission, lequel devrait viser essentiellement la définition des priorités de développement, la conformité des actions à ces priorités, et le contrôle de l’efficacité des systèmes de mise en œuvre, tandis que la responsabilité de l’exécution et de la gestion des actions devrait incomber aux États membres; deuxièmement, être simple, clair et précis, et, dans le cadre de cet objectif de simplification, il paraît d’ailleurs essentiel d’unifier les fonds et de confi ...[+++]

To this end, we believe the following approach will be necessary: firstly, stressing the Commission’s key role, which ought to be focused on defining development priorities, on the consistency of operations with those priorities and on monitoring the effectiveness of implementing systems, while responsibility for implementing and managing operations should be devolved to the Member States; secondly, being straightforward, clear and precise, and, in connection with this simplification objective, it would therefore appear vital to combine the funds and entrust management of the single fund to a single Commission department; thirdly, provide for programming arrangements to be decided upon in the context of a partnership between the Commissio ...[+++]


Tout d'abord, dans le cadre d'audiences menées au cours des trois dernières années sur la question de la concurrence, les membres alliancistes du Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie ont sans cesse fait valoir que les consommateurs et les producteurs canadiens étaient mieux servis non pas par un tribunal ou une intervention gouvernementale sur le marché, mais par une véritable concurrence entre les entreprises (1340) La politique sur la concurrence devrait viser non à protége ...[+++]

First, throughout hearings over the past three years on the issue of competition, the Canadian Alliance members of the Standing Committee on Industry, Science and Technology consistently have put forth the view that Canadian consumers and producers are best served not by a tribunal or by government intervention in the marketplace, but by genuine business to business competition (1340) The focus of competition policy should not be to protect individuals or individual companies but to facilitate competition itself.


12. considère au demeurant que des négociations bilatérales sur les services devraient viser à créer de nouvelles opportunités pour les milieux d'affaires et les consommateurs des deux entités, grâce à la reconnaissance mutuelle des prescriptions, et notamment des qualifications; que le Parlement européen devrait recevoir une information appropriée sur les secteurs concernés par les ARM; observe qu'il est maintenant question d'inclure certains services, et en particulier l'architecture et l'ingénierie, dans les négociations et deman ...[+++]

12. Considers furthermore that bilateral negotiations on services should aim at creating new opportunities for business and consumers of both Parties, through the mutual recognition of requirements, qualifications etc. and that the European Parliament should be adequately informed of sectors which would be involved in MRAs; takes note that certain services, and in particular architecture and engineering services, are considered at present for inclusion in negotiations; asks the Commission to ensure that the Economic and Social Committee as well as the relevant trade unions and professional federations are consulted before the negotiati ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité devrait viser ->

Date index: 2021-11-18
w