Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité de recherche figurait parmi » (Français → Anglais) :

La création d’un comité de recherche figurait parmi les recommandations contenues dans le rapport de la «task force» du CER, qui a été publié à la suite de l’examen à mi-parcours du CER:

The creation of a search committee was one of the recommendations of the ERC Task Force report, which followed up the ERC mid-term review:


Journaux, 6 décembre 1968, p. 437; 20 décembre 1968, p. 569. La suppression de ce paragraphe figurait parmi les recommandations du vingt-septième rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, présenté le 8 juin 1994 (Journaux, p. 545) et adopté le 10 juin 1994 (Journaux, p. 563).

Journals, December 6, 1968, p. 437; December 20, 1968, p. 569. The deletion of that section of the Standing Order was recommended in the Twenty-Seventh Report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs presented on June 8, 1994 (Journals, p. 545) and adopted on June 10, 1994 (Journals, p. 563).


48. réaffirme l'importance d'une plus grande participation des femmes au processus décisionnel et de l'équilibre entre les sexes dans les comités d'évaluation, les comités de sélection et tous les autres comités, ainsi que dans les groupes et comités qui prennent les décisions en matière de recrutement, de financement, de programmes de recherche et de publication; est convaincu que les institutions de recherche et les universités devraient être encouragées à fixer des objectifs pour la participation des femmes dans ces organes; invi ...[+++]

48. Reiterates the importance of ensuring increased participation of women in decision-making and of ensuring gender balance on evaluation panels, selection boards and all other relevant committees, as well as nominated panels and committees taking decisions related to recruitment, funding, research programmes and publishing; believes that research institutions and universities should be encouraged to introduce targets for the participation of women in such bodies; calls on the Commission and the Member States in this regard to base ...[+++]


48. réaffirme l'importance d'une plus grande participation des femmes au processus décisionnel et de l'équilibre entre les sexes dans les comités d'évaluation, les comités de sélection et tous les autres comités, ainsi que dans les groupes et comités qui prennent les décisions en matière de recrutement, de financement, de programmes de recherche et de publication; est convaincu que les institutions de recherche et les universités devraient être encouragées à fixer des objectifs pour la participation des femmes dans ces organes; invi ...[+++]

48. Reiterates the importance of ensuring increased participation of women in decision-making and of ensuring gender balance on evaluation panels, selection boards and all other relevant committees, as well as nominated panels and committees taking decisions related to recruitment, funding, research programmes and publishing; believes that research institutions and universities should be encouraged to introduce targets for the participation of women in such bodies; calls on the Commission and the Member States in this regard to base ...[+++]


Le Président du CdR, Peter Straub, a indiqué que cette question figurait parmi les principaux thèmes abordés lors de son entretien du 4 avril avec Jean-Claude Juncker, Président de l'UE et Premier ministre luxembourgeois, qui a estimé comme lui qu'il était "dans l'intérêt de chacun, mais particulièrement du Comité des régions, que la Constitution entre en vigueur".

CoR President Peter Straub said this issue was a key topic during his meeting on 4 April with the EU President, Luxembourg Prime Minister Jean-Claude Juncker, who had echoed his view that it was “in the interests of all, but particularly the Committee of the Regions, for the Constitution to come into effect”.


1. Le comité directeur se compose, d'une part de membres nommés, avec un équilibre entre ceux qui possèdent une expérience du monde des entreprises, ceux qui possèdent une expérience du monde universitaire et ceux qui possèdent une expérience du monde de la recherche (ci-après "membres nommés"), et, d'autre part, de membres élus par et parmi les membres du personnel exerçant des fonctions d'innovation, de recherche, d'enseignement, techniques ou admini ...[+++]

1. The Governing Board shall consist both of appointed members with a balance between those with business experience, those with academic experience and those with research experience (hereafter "appointed members") and members elected by and from among the innovation, research, academic, technical and administrative staff, students and doctoral candidates of the EIT and the KICs (hereafter "representative members").


1. Le comité directeur se compose d'une part de membres nommés, avec un équilibre entre ceux qui possèdent une expérience du monde des entreprises et ceux qui possèdent une expérience du monde universitaire ou de la recherche (ci-après "membres nommés"), et d'autre part de membres élus par et parmi les membres du personnel exerçant des fonctions d'innovation, de recherche, d'enseignement, techniques ou administratives, les étudiants et les doctorants d ...[+++]

1. The Governing Board shall consist both of appointed members providing a balance between those with business experience and those with academic/research experience (hereafter: “appointed members”) and members elected by and from among the innovation, research, academic, technical and administrative staff, students and doctoral candidates of the EIT and the KICs (hereafter “representative members”).


1. Le comité directeur se compose d'une part de membres nommés, avec un équilibre entre ceux qui possèdent une expérience du monde des entreprises, ceux qui possèdent une expérience du monde universitaire et ceux qui possèdent une expérience du monde de la recherche (ci-après « membres nommés »), et d'autre part de membres élus par et parmi les membres du personnel exerçant des fonctions d'innovation, de recherche, d'enseignement, techniques ou adminis ...[+++]

1. The Governing Board shall consist both of appointed members providing a balance between those with business experience , those with academic experience and those with research experience (hereafter: “appointed members”) and members elected by and from among the innovation, research, academic, technical and administrative staff, students and doctoral candidates of the EIT and the KICs (hereafter “representative members”).


Il poursuit en parlant de l'article 7.1, qui figurait parmi les amendements adoptés à l'étape du comité et présentés pour l'étape du rapport.

The statement goes on about section 7.1 which was in the amendments that were passed at the committee stage and brought forward for report stage.


Elle figurait parmi les dix universités les mieux cotées du Royaume-Uni, tant sur le plan de l'enseignement que sur celui de la recherche, même si bon nombre des étudiants admis ne possédaient aucun diplôme.

The U.K. was in top 10 universities, both in teaching and research, despite the fact that many of its students had no prior qualifications whatsoever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité de recherche figurait parmi ->

Date index: 2025-06-27
w