Ainsi on reporterait à décembre 2008 non seulement le paiement des intérêts, mais également
la récupération de tous les trop-perçus provenant du Programme canadien
de stabilisation du revenu agricole. Le gouvernement doit ajuster la marge de référence relative aux maladies, suspendre le plafonnemen
t des programmes de protection du revenu pendant deux ans et réaligner les frais d'inspection, les taux de recouvrement des coûts et les
...[+++] autres mesures réglementaires afin que le Canada puisse soutenir la concurrence de son principal partenaire commercial.The government needs to adjust the reference margin for disease, suspend the cap on safety net programs for two years, and realign Canada's inspection fees, cost recovery rates and other regulatory measures in order to be competitive with Canada's major trading partner.