Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combustibles fossiles connues devraient " (Frans → Engels) :

Ils nous inquiètent parce que nous sommes informés et que des scientifiques et des organismes de recherche scientifique de renom reconnaissent que les deux tiers des réserves de combustibles fossiles connues devraient rester sous terre si nous voulons éviter un réchauffement mondial moyen de plus de 2 degrés Celsius par rapport aux niveaux d'avant l'ère industrielle.

We are worried about it because we inform ourselves of facts, and reputable scientists and scientific research firms concede that two-thirds of the existing known fossil fuel reserves must remain in the ground to prevent average global warming of more than 2° Celsius above pre-industrial levels.


Les États membres disposant de réserves de combustibles fossiles ou dont le bouquet énergétique fait la part belle aux combustibles fossiles devraient soutenir le CSC pendant toute la durée de la phase de précommercialisation, afin de faire baisser les prix et de permettre le déploiement commercial de cette technologie vers le milieu de la prochaine décennie.

Member States with fossil reserves and/or high shares of fossil-fuels in their energy mix should support CCS through the pre-commercialisation stage in order to bring down costs and enable commercial deployment by the middle of the next decade.


L’analyse, de même que les perspectives énergétiques mondiales de l'Agence internationale de l’énergie (AIE) pour 2010, montre clairement que les prix des combustibles fossiles devraient effectivement être considérablement plus élevés dans le cas d’une action mondiale limitée.

The analysis, as well as the IEA World Energy Outlook 2010, clearly demonstrates that fossil fuel prices are indeed projected to be significantly higher in case of limited global action.


Le coût élevé des combustibles fossiles et la nécessité de réduire notre dépendance stratégique devraient nous inciter à optimiser le potentiel de chaque mode de transport.

The high cost of fossil fuels and the need to reduce our strategic dependency should mean a optimisation of the potential of each mode of transport.


Le sénateur Lang : Il me semble que vous êtes en train de dire que les gouvernements — parce que ce sont essentiellement les gouvernements provinciaux, de concert avec le gouvernement fédéral — devraient décider de donner de l'expansion à l'hydroélectricité et de construire des centrales nucléaires, et c'est ce qui nous permettra de satisfaire à nos responsabilités environnementales et de nous sevrer des combustibles fossiles auxquels nous sommes actuellement accoutumés.

Senator Lang: It seems to me that what you are saying is that governments — because it is largely the provincial governments, in conjunction with the federal government — should be making a decision to expand hydro and to put in nuclear plants, and that this will meet our environmental responsibilities as well as wean us off the fossil fuels that we are presently using.


Des règles précises devraient être arrêtées pour le calcul des émissions de gaz à effet de serre résultant des biocarburants et bioliquides et des combustibles fossiles auxquels ils se substituent.

It is necessary to lay down clear rules for the calculation of greenhouse gas emissions from biofuels and bioliquids and their fossil fuel comparators.


Des encouragements fiscaux devraient également être accordés aux chercheurs pour financer de nouvelles technologies en matière de carburants et réduire le recours aux combustibles fossiles comme l'essence.

Tax incentives should also be given to researchers to fund new fuel technologies and reduce our dependence on fossil fuels like gasoline.


Ainsi, un risque à envisager pour les ressources non renouvelables (qui recouvrent essentiellement les minéraux, les métaux et les combustibles fossiles) est l'épuisement des stocks, même si ce risque est tempéré par plusieurs facteurs tels que l'amélioration du rendement des matières, le recyclage, la substitution par d'autres produits, ainsi que le fait que les réserves connues ne représentent qu'une fraction des réserves totales.

For instance, with regard to non-renewable resources (basically covering minerals, metals and fossil fuels) there is a risk of reserves running out, even though this risk is tempered by various factors such as improvements to material efficiency, recycling, replacement by other products and the fact that known reserves only represent a fraction of total reserves.


Ainsi, les industries pourraient produire une quantité donnée de CO et, si elles dépassaient ce plafond, elles devraient soit réduire leurs émissions soit acheter des crédits (1250) Les plafonds d'émissions de carbone équivalent à une taxe sur les combustibles fossiles.

Then industries could produce so many tonnes of CO and if they went above the cap they would either have to reduce the emissions or buy credits to cover them (1250) Carbon caps amount to a carbon tax.


C'est un fait de l'histoire du Canada que nous avons connu un programme énergétique national sous un gouvernement provincial antérieur qui a fait une razzia dans le secteur des ressources naturelles en combustible fossile de l'Alberta et de l'Ouest en en tirant environ 60 milliards de dollars.

It is part of Canada's history that we went through a national energy program under a former Liberal government which raided the natural resource of the fossil fuel industries of Alberta and the west to the tune of some $60 billion.


w