Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combler leur retard de compétitivité territoriale doivent " (Frans → Engels) :

2. prend acte du fait que, selon le document de la Commission intitulé "Elements of a payment plan to bring the EU budget back onto a sustainable track" (éléments pour l'établissement d'un échéancier de paiement destiné à ramener le budget de l'Union sur la voie de la viabilité), les crédits de paiement prévus pour la rubrique 1b doivent également être utilisés pour régler les arriérés de paiement attendus pour la fin de 2015 (20 milliards d'euros) et demande à la Commission de consacrer davantage d'efforts à ...[+++]

2. Notes that according to the Commission's document "Elements for a payment plan to bring the EU budget back onto a sustainable track”, the foreseen payment appropriations for heading 1b must also be used to pay the expected backlog at the end of 2015 (EUR 20 billion), and calls on the Commission to make further efforts to reduce delays in payments, stressing that such delays greatly increase the burdens on regional and national authorities, especially where social, economic and financial problems prevail, and have an extremely serious domino effect and impact on recipients and on vulnerable beneficiaries of funding;


C. considérant que le budget de l'Union ne peut pas remplir sa mission si sa solidité, son équité et sa crédibilité sont remises en cause; qu'il est impératif que tous les engagements qui font partie du cadre financier pluriannuel 2014-2020 soient intégralement respectés et que les multiples problèmes qui se sont accumulés au fil des ans, en particulier le montant sans précédent des factures impayées à la fin de l'exercice 2014, soient résolus sans délai; que cette accumulation de factures non honorées provoque des ...[+++]

C. whereas the EU budget cannot accomplish its mission if its soundness, fairness and credibility are put in question; whereas it is imperative that all commitments forming part of the Multiannual Financial Framework 2014-2020 are respected in full, and that a number of problems that have accumulated over the past years, notably the unprecedented amount of unpaid invoices at the end of 2014, are resolved without delay; whereas this backlog of unpaid invoices is giving rise to delays in the implementation of EU programmes and funds, ...[+++]


C. considérant que le budget de l'Union ne peut pas remplir sa mission si sa solidité, son équité et sa crédibilité sont remises en cause; qu'il est impératif que tous les engagements qui font partie du cadre financier pluriannuel 2014-2020 soient intégralement respectés et que les multiples problèmes qui se sont accumulés au fil des ans, en particulier le montant sans précédent des factures impayées à la fin de l'exercice 2014, soient résolus sans délai; que cette accumulation de factures non honorées provoque des ...[+++]

C. whereas the EU budget cannot accomplish its mission if its soundness, fairness and credibility are put in question; whereas it is imperative that all commitments forming part of the Multiannual Financial Framework 2014-2020 are respected in full, and that a number of problems that have accumulated over the past years, notably the unprecedented amount of unpaid invoices at the end of 2014, are resolved without delay; whereas this backlog of unpaid invoices is giving rise to delays in the implementation of EU programmes and funds, ...[+++]


[43] Voir à ce propos la prise de position de l'UNICE relative au deuxième rapport de la Commission sur la cohésion économique et sociale dans l'Union européenne, novembre 2001 : « L'UNICE renouvelle son ferme soutien à la poursuite d'une politique de cohésion économique et sociale.les aides européennes (comme celles des Etats d'ailleurs) ayant vocation à permettre aux régions et/ou pays en retard de développement de combler leur retard de compétitivité territoriale doivent être maintenues sur un laps de temps suffisant.les conditions garantissant une concurrence loyale et non dommageable doivent être renforcées en particulier par la réd ...[+++]

[43] See the position of UNICE on the Commission's Second Report on the state of economic and social cohesion in the European Union, November 2001: "UNICE reiterates its firm support for pursuit of an EU economic and social cohesion policy.The purpose of European (and indeed national) aid is to allow regions and/or countries with a development lag to improve their competitiveness. Thus, such aid must be maintained over a sufficient period.Conditions which guarantee fair competition must be strengthened, in particular through ongoing a ...[+++]


8. appuie les efforts de la Commission en vue de doter l'Union d'une stratégie globale qui couvre tous les aspects extérieurs de la compétitivité européenne et qui contribue à garantir la réalisation de la totalité des objectifs de la stratégie de Lisbonne, mais déplore l'absence d'initiatives spécifiques en faveur des PME, qui représentent pourtant les deux tiers des emplois dans l'Union; invite la Commission et le Conseil à combler sans retard cette l ...[+++]

8. Supports the Commission's efforts to provide the European Union with a global strategy covering all external aspects of European competitiveness and helping to ensure that the Lisbon strategy objectives are fully achieved, but notes with regret the absence of any specific initiatives in favour of SMEs, which provide two thirds of employment in the European Union; calls on the Commission and the Council to remedy this shortcoming without delay and to set ambitious and, at the same time, realistic objectives to safeguard the interests of SMEs and make the necessary means and resources available; notes the importance of an effective Tr ...[+++]


8. appuie les efforts de la Commission en vue de doter l'Union européenne d'une stratégie globale qui couvre tous les aspects extérieurs de la compétitivité européenne et qui contribue à garantir la réalisation de la totalité des objectifs de la stratégie de Lisbonne, mais déplore l'absence d'initiatives spécifiques en faveur des PME, qui représentent pourtant les deux tiers des emplois dans l'UE; invite la Commission et le Conseil à combler sans retard cette l ...[+++]

8. Supports the Commission's efforts to provide the European Union with a global strategy covering all external aspects of European competitiveness and helping to ensure that the Lisbon strategy objectives are fully achieved, but notes with regret the absence of any specific initiatives in favour of SMEs, which provide two thirds of employment in the European Union; calls on the Commission and the Council to remedy this shortcoming without delay and to set ambitious and, at the same time, realistic objectives to safeguard the interests of SMEs and make the necessary means and resources available; notes the importance of an effective Tr ...[+++]


Il est important à cet égard de renforcer la productivité européenne et l'adaptabilité des entreprises et des travailleurs, notamment dans les secteurs en difficulté, de combler le retard de l'Europe quant à la diffusion des technologies de l'information et de la communication, afin notamment de stimuler la compétitivité des entreprises et la productivité des travailleurs, en accompagnant les investissements dans ce domaine de mesures pour améliorer ...[+++]

It is important to boost European productivity and the adaptability of businesses and workers, particularly in sectors in difficulties, and to make up the ground Europe has lost in the spread of Information and Communication Technologies, so as to hone businesses' competitive edge and boost worker productivity by underpinning investment in this area though measures to enhance organisation and training.


Bien que des progrès aient été réalisés ces dernières années en matière d'OGM et de nouvelles technologies non génétiquement modifiées (par exemple, l'amélioration génétique assistée par marqueurs et l'identification très performante de mutations dans des gènes intéressants) sont en cours d'élaboration et d'application, il faudra un effort conjoint de la part de toutes les parties prenantes pour combler le retard en matière de phytotechnie et pour renforcer la ...[+++]

Although progress on GMO's has been made in recent years and new non-GM technologies (e.g. marker-assisted breeding and high-throughput identification of mutations in genes of interest) are being developed and applied, it will take a joint effort on the part of all stakeholders to regain ground in plant science and strengthen the competitive position of EU research and industry in the world.


Pour permettre à l'Europe de combler ses retards, de saisir les opportunités offertes par les nouvelles technologies numériques et en retirer tous les bénéfices en termes de relèvement des niveaux de connaissance de ses citoyens et d'accroissement de sa compétitivité économique et de création d'emplois, le Conseil européen de Lisbonne :

In order to allow Europe to catch up, to grasp the opportunities offered by the new digital technologies and derive all the benefits in terms of raising people's level of knowledge, enhance its economic competitiveness and create jobs, the Lisbon European Council:


Les pays candidats doivent combler les lacunes législatives et administratives en fonction de leurs propres législations pour permettre une amélioration simultanée de la situation de l'environnement d'une part, et de la situation économique et de la compétitivité d'autre part.

The candidate countries must fill in the gaps in their legislation and administrative rules to improve the environment while at the same time improving the economy and competitiveness.


w