Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement de combler leur retard de compétitivité territoriale doivent » (Français → Anglais) :

Cohésion économique, sociale et territoriale: cette sous-rubrique couvre la politique régionale qui vise à aider les pays et les régions de l'UE les moins développés à rattraper leur retard, à consolider la compétitivité de toutes les régions et à développer la coopération interrégionale.

Economic, social and territorial cohesion: covers regional policy which aims at helping the least developed EU countries and regions to catch up, strengthening all regions' competitiveness and developing inter-regional cooperation.


[43] Voir à ce propos la prise de position de l'UNICE relative au deuxième rapport de la Commission sur la cohésion économique et sociale dans l'Union européenne, novembre 2001 : « L'UNICE renouvelle son ferme soutien à la poursuite d'une politique de cohésion économique et sociale.les aides européennes (comme celles des Etats d'ailleurs) ayant vocation à permettre aux régions et/ou pays en retard de développement de combler leur retard de compétitivité territoriale doivent être maintenues sur un laps de temps suffisant.les conditions garantissant une concurrence loyale et non dommageable doivent être renforcées en particulier par la réd ...[+++]

[43] See the position of UNICE on the Commission's Second Report on the state of economic and social cohesion in the European Union, November 2001: "UNICE reiterates its firm support for pursuit of an EU economic and social cohesion policy.The purpose of European (and indeed national) aid is to allow regions and/or countries with a development lag to improve their competitiveness. Thus, such aid must be maintained over a sufficient period.Conditions which guarantee fair co ...[+++]


[43] Voir à ce propos la prise de position de l'UNICE relative au deuxième rapport de la Commission sur la cohésion économique et sociale dans l'Union européenne, novembre 2001 : « L'UNICE renouvelle son ferme soutien à la poursuite d'une politique de cohésion économique et sociale.les aides européennes (comme celles des Etats d'ailleurs) ayant vocation à permettre aux régions et/ou pays en retard de développement de combler leur retard de compétitivité territoriale doivent être maintenues sur un laps de temps suffisant.les conditions garantissant une concurrence loyale et non dommageable doivent être renforcées en particulier par la réd ...[+++]

[43] See the position of UNICE on the Commission's Second Report on the state of economic and social cohesion in the European Union, November 2001: "UNICE reiterates its firm support for pursuit of an EU economic and social cohesion policy.The purpose of European (and indeed national) aid is to allow regions and/or countries with a development lag to improve their competitiveness. Thus, such aid must be maintained over a sufficient period.Conditions which guarantee fair co ...[+++]


L. considérant que les marques d'excellence territoriales peuvent contribuer à renforcer et développer les économies territoriales, en particulier dans les zones les plus fragiles, dans les régions de montagne et les régions ultrapériphériques, en coordonnant des ensembles de biens (alimentaires et non alimentaires) et de services de qualité indissolublement liés les uns aux autres, foncièrement ancrés dans les spécificités de chaque territoire et notamment leur patrimoin ...[+++]

L. whereas territorial excellence brandings can contribute to the resilience and development of territorial economies, particularly in the most vulnerable regions, mountain regions and the outermost regions, by coordinating sets of high-quality goods (food and non-food) and services which are inextricably interlinked and which embody the specific characteristics of each territory and in particular its heritage (historical, cultural, geographical, etc); whereas assembled together within sets these goods and services are unique and ge ...[+++]


L. considérant que les marques d'excellence territoriales peuvent contribuer à renforcer et développer les économies territoriales, en particulier dans les zones les plus fragiles, dans les régions de montagne et les régions ultrapériphériques, en coordonnant des ensembles de biens (alimentaires et non alimentaires) et de services de qualité indissolublement liés les uns aux autres, foncièrement ancrés dans les spécificités de chaque territoire et notamment leur patrimoin ...[+++]

L. whereas territorial excellence brandings can contribute to the resilience and development of territorial economies, particularly in the most vulnerable regions, mountain regions and the outermost regions, by coordinating sets of high-quality goods (food and non-food) and services which are inextricably interlinked and which embody the specific characteristics of each territory and in particular its heritage (historical, cultural, geographical, etc); whereas assembled together within sets these goods and services are unique and generate revenue at terr ...[+++]


3. estime que les projets culturels et créatifs sont non seulement en mesure d'améliorer les conditions structurelles des régions peu développées, contribuant ainsi à la cohésion territoriale au sein de l'UE, les conditions structurelles des régions accusant un certain retard de développement, mais aussi de soutenir directement la compétitivité ...[+++]

3. Considers culture- and creativity-based projects capable not only of improving the structural conditions of less developed regions, thus contributing to territorial cohesion in the EU and the structural conditions of lagging regions, but also of directly sustaining competitiveness and employment creation in all regions by offering a huge potential for new growth and jobs through innovation, especially for SMEs; hence calls on the Co ...[+++]


11. rappelle que la cohésion territoriale est de nature horizontale et plurisectorielle et que les politiques de l'Union doivent donc contribuer à sa réalisation; réaffirme que ce concept ne se limite pas aux effets de la politique régionale, mais qu'il implique également une coordination avec les autres politiques de l'Union qui ont le développement durable pour objectif et qui apportent des résultats tangibles au niveau régional ...[+++]

11. Points out that territorial cohesion has a horizontal, multi-sectoral character and that Union policies must therefore contribute to its achievement; reiterates that this concept is not confined to the effects of regional policy but also implies coordination with other Union policies which target sustainable development and offer tangible results at regional level, with a view to developing and fully using the specific forms of regional potential and increasing their impact on the ground, boosting regions’ ...[+++]


32. rappelle que la cohésion territoriale est une notion horizontale et plurisectorielle et que, par conséquent, les politiques de l'Union doivent contribuer à sa réalisation; réaffirme que ce concept ne se limite pas aux effets de la politique régionale, mais qu'il cible également la coordination avec les autres politiques de l'Union qui ont le développement durable p ...[+++]

32. Recalls that territorial cohesion has a horizontal, multi-sectoral character and therefore Union policies have to contribute to its achievement; reiterates that this concept is not limited to the effects of regional policy but also focuses on coordination with other Union policies that are targeted at sustainable development and offer tangible results at regional level, in order to develop and fully use the specific forms of regional potential and increase their impact on the ground, boosting regions' ...[+++]


w