Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combler les trois lacunes identifiées » (Français → Anglais) :

En ce sens, la rapporteure est d’avis que le présent rapport ne doit pas avoir pour objectif de présenter des solutions à chacune des 20 préoccupations, mais bien de donner des orientations/recommandations à la Commission européenne et aux États membres en vue de combler les trois lacunes identifiées dans le document de la Commission européenne, et de contribuer ainsi à la relance du marché unique.

In this regard, the rapporteur is of the opinion that the objective of the present report is not to present solutions for each of the 20 concerns but to suggest directions/recommendations to the European Commission and the Member States with the intention of resolving the three shortcomings identified in the European Commission document, thereby contributing to the relaunch of the single market.


Il sera ainsi possible d'optimiser les infrastructures spatiale et in situ européennes prévues et de combler les lacunes identifiées, en vue de répondre aux attentes des utilisateurs des services.

This will optimise planned European space and in-situ infrastructure and fill identified gaps to respond to the requirements of service users.


L'évaluation du cadre actuel des RTE-E a montré clairement que si ce cadre a contribué positivement à certains projets sélectionnés en leur donnant une visibilité politique, il manque de perspective et de flexibilité et n'est pas assez ciblé pour pouvoir combler les lacunes identifiées en matière d'infrastructures.

Evaluation of the current TEN-E framework has clearly shown that this framework, while making a positive contribution to selected projects by giving them political visibility, lacks vision, focus, and flexibility to fill identified infrastructure gaps.


Par ailleurs, la rapporteure estime que les trois lacunes identifiées devront être comblées simultanément et que cela exige, en premier lieu, une forte volonté politique de la part des États membres.

However, the rapporteur understands that the three identified shortcomings have to be resolved simultaneously and the solution will depend, above all, on strong political will from the Member States.


2. Dans un délai de [cinq ans à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement], la Commission présente au Parlement européen et aux États membres un rapport, suivi, le cas échéant, d'une proposition visant à combler toute lacune identifiée entre le règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil 1 bis , la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil, le règlement (CE) n° 726/2004 du Parlement européen et du Conseil et le présent règlement afin de veiller à ce que les substances psychotropiques soient correctement réglementées.

2. The Commission shall [five years after entry into force of this Regulation] present to the European Parliament and Member States a report and if justified followed by a proposal for closing any identified loop-holes between Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council 1a , Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council, Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and o ...[+++]


le processus d'adoption du plan d'action par le conseil d'administration, assorti de mesures spécifiques et d'un calendrier de mise en œuvre pour combler les lacunes identifiées dans le cadre des procédures de passation de marchés,

the process of adoption by the Management Board of the action plan with specific measures and a timetable for implementation to remedy the shortcomings identified in the procurement procedures;


En ce qui concerne la protection civile, la Commission a commencé à identifier, sur la base de scénarios de catastrophes majeures, les lacunes de la protection civile en matière de capacités de réaction, et à évaluer les options pour combler les lacunes identifiées.

With regard to civil protection, the Commission has begun to identify gaps in civil protection response resources on the basis of scenarios for major disasters, and assess options to fill identified gaps.


La Commission souligne la nécessité de combler les lacunes identifiées en termes de ressources humaines, de techniques et de matériels destinés à détecter, examiner et neutraliser des engins improvisés et non conventionnels au sein de l'UE.

The Commission emphasises that solutions must be found for the identified shortcomings in terms of human resources, techniques and materials used to detect, examine and neutralise improvised and non-conventional explosive devices within the EU.


Les lacunes identifiées au niveau des capacités en termes de ressources humaines, de techniques et de matériels destinés à détecter, examiner et neutraliser des engins explosifs improvisés et non conventionnels au sein de l'Union européenne devront faire l'objet d'une réflexion sérieuse quant à une méthode permettant de les combler.

The identification of capability gaps in terms of human resources, techniques and materials devoted to detect, intervene and neutralise improvised and non-conventional explosive devices within the EU will require serious reflection on a method for bridging them.


Les services de la Commission mettent actuellement au point un nouvel outil (Symmetry) qui devrait permettre de combler, d'ici 2005, bon nombre des lacunes identifiées et contribuer à la rationalisation des mécanismes de notification et de feedback.

The Commission services are developing a new tool 'Symmetry', which should make it possible to resolve by 2005 a good number of the identified shortcomings and helping to stream-line the reporting and feedback mechanisms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combler les trois lacunes identifiées ->

Date index: 2025-01-05
w