Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combler les graves lacunes constatées " (Frans → Engels) :

Nous songeons effectivement à ces traitements de deuxième ligne ou traitements relais dans la formulation de notre stratégie à long terme en santé mentale pour essayer de combler les graves lacunes constatées.

We are taking this into account in formulating our long-term mental health strategy and trying to address the significant gaps, however you want to phrase them.


ne se conforme pas aux recommandations formulées par la Commission, après avoir échoué à mettre en œuvre un plan d’action destiné à remédier à de graves lacunes constatées lors d’un exercice de contrôle.

Does not comply with the Commission's recommendations made following failure by a Member State to implement an action plan intended to address serious shortcomings identified during a monitoring exercise.


Plusieurs États membres (CZ, EE, ES, HU, LT, PL, RO, SK) ont révisé ou révisent actuellement leur stratégie nationale ou plan d'action, ou ont élaboré de nouvelles stratégies d'intégration élargies pour combler les lacunes constatées et satisfaire aux exigences liées à la période de programmation financière 2014-2020.

Several Member States (CZ, EE, ES, HU, LT, PL, RO, SK) have revised or are revising their national strategies or action plans, or have developed new, broader inclusion strategies to address identified gaps and meet requirements related to the 2014-20 financial programming period.


Le financement de la recherche au titre du nouveau cadre stratégique commun pourrait également contribuer à combler les lacunes constatées dans les connaissances et à soutenir les mesures en place.

Research funding under the new Common Strategic Framework could further contribute to closing identified knowledge gaps and supporting policy.


Il a trahi leur confiance dans les dossiers de l'éducation, du logement et de l'eau. Il ne fait rien pour combler les graves lacunes en matière de santé, et il leur fait injure en ne les consultant pas suffisamment avant de leur imposer une multitude de projets de loi.

It has broken their trust on education, housing and water, on the tragic gaps in health outcomes, and with an insulting lack of consultation on the mountain of legislation it is imposing on first nations.


Quand j'examine le projet de loi C-15, je comprends que le gouvernement entend combler les graves lacunes de la justice militaire.

I am looking at Bill C-15, and I understand the government's intention to address the serious shortfalls in terms of military justice.


La documentation relative à la méthode prévue en cas de lacunes dans les données, et les données utilisées pour combler les lacunes constatées.

(5)Documentation on the methodology for data gaps where applicable, and the data used for closing the data gaps where they have occurred.


d) à coopérer afin de s'assurer qu'ils prennent les mesures nécessaires pour combler, y compris par des approches multinationales et sans préjudice des engagements les concernant au sein de l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord, les lacunes constatées dans le cadre du "Mécanisme de développement des capacités".

(d) work together to ensure that they take the necessary measures to make good, including through multinational approaches, and without prejudice to undertakings in this regard within the North Atlantic Treaty Organisation, the shortfalls perceived in the framework of the "Capability Development Mechanism".


Après de nombreux échanges entre la Commission et la Suède, la Suède a présenté de nouveaux textes législatifs afin de combler certaines des lacunes constatées.

There has already been a detailed exchange between the Commission and Sweden, and in 1999 Sweden submitted new legislation which addresses some previously identified shortcomings.


-Monsieur le Président, je suis heureux d'avoir l'occasion de présenter ce projet de loi d'initiative parlementaire qui tente de combler une grave lacune du système de justice pénale.

He said: Mr. Speaker, I am pleased to have the opportunity today to introduce this private member's bill, which deals with what is considered to be a gaping hole in the criminal justice system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combler les graves lacunes constatées ->

Date index: 2023-04-24
w